日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀-79
”Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.“
(잠10:14)
”지혜로운 사람은 지식을 간직하지만, 미련한 사람의 입은 멸망을 부른 다.“
wise men은 다음과 같이도 표현됨.
Sages (현자, 지혜자): 깊은 지혜와 통찰을 가진 사람들.
Ex: The sages of old sought wisdom from the Lord.
Magi (마기, 동방 박사): 예수의 탄생을 찾아온 동방 박사들.
Ex; The Magi followed the star to Bethlehem.
Scholars (학자들): 학문적 지혜를 가진 사람들.
Ex: The scholars studied the Scriptures diligently.
Philosophers (철학자들): 세상적 지혜를 탐구하는 사람들.
Ex: The philosophers of Athens debated with Paul.
(사도행전 17장 배경)
Men of understanding (총명한 자들): 지혜와 분별력을 가진 사람
Ex: Men of understanding will discern the truth.
Counselors (모사, 조언자): 지혜로 조언을 주는 자들.
Ex: In the multitude of counselors there is safety. . (잠언 11:14)
Prophets (선지자들): 하나님의 지혜와 말씀을 전하는 자들.
Ex: The prophets spoke as they were moved by the Spirit.
79번째, 마태복음 13장21절부터 시작합니다
21.But since he has no root, he lasts only a short time. When trouble or
persecution comes because of the word, he quickly falls away.
he lasts only a short time:
그는 잠시만 견딘다.
lasts: 지속하다
Ex; The festival usually lasts for three days.
그 축제는 보통 3일 동안 지속된다.
그 속에 뿌리가 없으므로 잠시 견디다가, 말씀으로 인하여 환난이나 박해가
일어날 때 곧 넘어지는 자요.
해설:
신앙은 단순한 감정적 반응이 아니라, 말씀의 뿌리를 깊이 내리는 것이 중요
하며 어려움과 박해는 신앙의 진정성을 시험하는 순간으로 보 여진다.
22.The one who received the seed that fell among the thorns is the
man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness
of wealth choke it, making it unfruitful.
making it unfruitful:
그것을 열매 맺지 못하게
the deceitfulness of wealth choke it:
재물의 유혹이 말씀을 질식시켜 버린다.
deceitfulness: 속임수, 기만
Ex: The deceitfulness of the advertisement misled many customers.
그 광고의 속임수가 많은 고객들을 속였다
choke: 질식시키다, 막다
Ex; The weeds began to choke the young plants in the garden
잡초가 정원의 어린 식물들을 막아버리기 시작했다.
가시떨기에 뿌려진 씨를 받은 자는 말씀을 듣되, 세상의 염려와재물의 유혹이
말씀을 막아 결실하지 못하는 자니라.
23.But the one who received the seed that fell on good soil is the man
who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a
hundred, sixty or thirty times what was sown
좋은 땅에 뿌려진 씨를 받은 자는 말씀을 듣고 깨닫는 자니, 그는 결실하여 어떤
것은 백 배, 어떤 것은 육십 배, 어떤 것은 삼십 배의 열매를 맺느니라.
해설:
좋은땅 이란,말씀을 듣고 마음으로 받아들이는 사람을 말하며 단순히 듣는 데서
그치지 않고, 깊이 이해하고 삶 속에서 실천하는 태도를 가진 사람을 지칭.
열매를 맺는다는것은, 말씀을 받아들인 결과로 나타나는 변화와 결실을 뜻하며 믿음
의 성장, 선한 행실, 다른 사람에게 사랑을 전하는 것 등이 포함된다고 본다.
백배,육십배,삼십배 결실의 크기는 사람마다 다르지만, 중요한 것은 반드시 풍성한
열매가 맺힌다는 것이며, 하나님 말씀을 진심으로 받아들이면 삶 속에서 놀라운 변화
가 일어난다는 말씀이다.
24.Jesus told them another parable: "The kingdom of heaven is like a man
who sowed good seed in his field.
예수께서 또 다른 비유를 들어 말씀하시되, 천국은 자기 밭에 좋은 씨를 뿌린 사람
과 같으니라.
해설:
하나님 나라의 시작은 좋은 씨앗을 뿌리는 것처럼 작고 단순해 보일수 있지만,
결국 풍성한 열매와 구별된 결과를 가져오게되며 우리의 삶 속에서도 하나님께서
뿌리신 좋은 씨앗(말씀과 믿음)이 자라도록 돌보는 것이 중요한 것이다.
25.But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds
among the wheat, and went away.
weeds: 가라지(잡초).
among the wheat:
곡식 사이에
사람들이 잘 때에 그 원수가 와서 곡식 가운데 가라지를 덧뿌리고 가니라
해설:
방심하거나 깨어 있지 못한 상태를 상징하며 사탄이 하나님의 나라가운데
거짓과 악을 심는것을 의미한다. 또한 하나님의 백성과 악한 자들이 세상
속에서 함께 존재하는 현실을 보여주는 내용이다.
요긴하고 중요한 영어 관용어-79회
Poke the bear:
위험하거나 화를 잘 내는 사람·상황을 자극하다라
Ex: Don’t poke the bear by criticizing him when he’s already angry.
그가 이미 화가 나 있을 때 비판하며 괜히 건드리지 마라.
Ex: She knew that questioning the boss would poke the bear, so she stayed
silent.
그녀는 상사에게 질문하는 것이 괜히 문제를 키울 거라는걸 알았기에 침묵했다
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 81번째 (0) | 2026.06.23 |
|---|---|
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 80번째 (0) | 2026.06.22 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 78번째 (0) | 2026.06.19 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 77번째 (3) | 2026.06.18 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 76번째 (1) | 2026.06.17 |