본문 바로가기
세상사는 지혜

Matthew(마태복음)해석,해설 - 57번째

by 바람과비다 2026. 5. 26.
728x90
반응형

日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀 -57

But whoever fails to find me harms himself; all who  hate me love death. “

(8:36)

그러나 나를 찾지 못하는 자는 자기 영혼을 해치며, 나를 미워하는 모든 자는

 죽음을 사랑하는 것이다 ““

 

57, 마태복음 10장31절부터 시작합니다

31.So don't be afraid; you are worth more than many sparrow.

sparrow: 참새

Ex: A sparrow is sitting on the fence.

     참새 한 마리가 울타리에 앉아 있다

그러므로 두려워하지 말라. 너희는 많은 참새보다 더 귀하다.

 

해설:

참새처럼 작은 생명도 하나님의 뜻 안에 있는데, 하물며 하나님의 자녀인 제자

들은 훨씬 더 귀하게 보호받는다는 내용임.

 

32."Whoever acknowledges me before men, I will also acknowledge

him before my Father in heaven.

누구든지 사람 앞에서 나를 시인하면, 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서

그를 시인하리라.

 

해설:

제자 될 자가 세상 앞에서 예수님을 인정하면, 예수님도 하나님 앞에서 그를 

제자로 인정하겠다고 하신다.

acknowledges: 인정하다, 시인하다, 감사하다, 받아들이다

 

acknowledges:

(사실, 책임, 공헌, 감사등을 공식적으로 인정하거나 받아들인다)

Ex: She acknowledges her mistake.

      그녀는 자신의 실수를 인정한다.

Ex: He acknowledges the importance of teamwork.

     그는 팀워크의 중요성을 인정한다.

Ex: The company acknowledges the customer’s complaint.

     회사는 고객의 불만을 접수했다(인정했다).

Ex: She acknowledges his contribution with gratitude.

     그녀는 그의 공헌에 감사하며 인정한다.

 

33.But whoever disowns me before men, I will disown him before

my Father in heaven.

누구든지 사람 앞에서 나를 부인하면, 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서

그를 부인하리라.

 

34."Do not suppose that I have come to bring peace to the  earth.

I did not come to bring peace, but a sword.

내가 세상에 화평을 주러 온 줄로 생각하지 말라. 화평이 아니라 검을 주러

왔노라

 

해설:

실제로 무기()가 아니라, 복음으로 인해 생기는 갈등과 대립을 상징. 가족,

사회, 공동체 안에서 복음을 따르는 자와 그렇지 않은 자 사이에 분열이 일

이날 수 있다는 뜻이다.

 

35.For I have come to turn " 'a man against his father, a daughter against

her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law -

내가 온 것은 사람이 그 아버지와, 딸이 그 어머니와, 며느리가 그 시어머니와

불화하게 하려 함이라.

 

해설:

가장 가까운 관계(부모-자녀, 시어머니-며느리) 속에서도 신앙 때문에 갈등이

발생할 수 있다는 경고의 말씀..

 

요긴하고 중요한 영어 관용어-57

Don’t bite the hand that feeds you.:

은혜를 준 사람에게 해를 끼치지 마라

Ex: You shouldn’t criticize your boss so harshly, don’t bite the hand

      that feeds you.

      상사를 그렇게 심하게 비난하면 안 돼, 너에게, 월급을 주는 사람이잖아.

Ex: Remember, don’t bite the hand that feeds you; always appreciate

      those who support you.

     너를 도와주는 사람을 배신하지 말고, 항상 고마워해야 해