日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀 -55
“Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors,
waiting at my doorway.”(잠 8:34)
“나에게 귀 기울이며, 날마다 내 문 앞을 지키고 내 문지방에서 기다리는
사람은 복이 있다.”
55번째, 마태복음 10장21절부터 시작합니다
21."Brother will betray brother to death, and a father his child; children
will rebel against their parents and have them put to death.
형제가 형제를 죽음에 넘기고, 아버지가 자식을 그렇게 하며, 자식들이, 부모를
거슬러 일어나 부모를 죽게 하리라.
해설:
복음을 전하는 과정에서 가장 가까운 가족 관계마저 깨질 수도 있음을 경고하시는
내용이다. 당시 유대 사회에서 신앙 때문에 가족 간의 갈등과 배신이 실제로 일어
날 수 있었음을 보여주고 있다. 따라 서 제자들에게 준비와 인내를 요구하시는 내
용이다.
22.All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end
will be saved.
stands firm: 굳게 서다, 견디다.
to the end :끝까지.
will be saved: 구원을 받게 될 것이다.
너희가 나로 말미암아 모든 사람에게 미움을 받을 것이나, 끝까지 견디는 자는
구원을 얻으리라.
23.When you are persecuted in one place, flee to another. I tell you the
truth, you will not finish going through the cities of Israel before the Son
of Man comes.
are persecuted: 박해를 받다.
flee to another: 다른 곳으로 피하라.
너희가 어느 성에서 박해를 받거든 다른 성으로 피하라. 내가 진실로 너희에게
말하노니, 이스라엘의 모든 성읍을 다 다니기 전에 인자가 오리라.
해설:
한 동네에서 너희를 박해하거든 다른 동네로 피하라”는 말씀은 무모하게 위험을
감수하지 말고, 복음을 계속 전하기 위해 다른 곳으로 이동하라는 현실적 지침
이었고, 제자들이 모든 성읍을 다 돌기 전에, 예수님 자신이 인자로서 오리라는
것은, 제자들의 사명은 긴박하며, 하나님의 나라가 가까이 왔음을 강조하는 역설적
표현이라 하겠다.
persecute(박해)와 유사한 용어들:
oppress(억압하다)
Ex: The regime oppressed the minority groups for decades
그 정권은 수십 년 동안 소수 집단을 억압했다.
harass(괴롭히다)
Ex: The journalist was harassed by officials for exposing corruption.
그 기자는 부패를 폭로했다는 이유로 관리들에게 괴롭힘을 당했다.
torment(고통을 주다)
Ex: She was tormented by constant nightmares.
그녀는 끊임없는 악몽에 시달렸다.
victimize(희생시키다, 괴롭히다)
Ex: Many workers felt victimized by unfair labor practices.
많은 노동자들이 불공정한 노동 관행에 희생당한다고 느꼈다
abuse(학대하다)
Ex: The prisoner was abused by the guards.
그 죄수는 간수들에게 학대당했다.
molest(괴롭히다, 성가시게 하다)
Ex: He felt molested by constant interruptions during his work.
그는 일하는 동안 끊임없는 방해 때문에 괴롭힘을 느꼈다.
mistreat(학대하다, 부당하게 대하다)
Ex: The dog was mistreated by its owner.
그 개는 주인에게 학대당했다.
24.A student is not above his teacher, nor a servant above his master.
제자가 그 선생보다, 종이 그 주인보다 높지 않다.
해설:
본 문장 에서는 예수님은 제자들에게, 자신이 당하는 박해와 고난을 제자들도 피할
수 없게 된다는것을 알려주시는 표현이다,
25.It is enough for the student to be like his teacher, and the servant like
his master. If the head of the house has been called Beelzebub, how
much more the members of his household!
제자는 스승과 같이 되는 것으로 만족해야 하고 종은 주인과 같이 되는 것으로
만족해야 한다. 그들이 집주인인 나를 사탄 (바알세블)이라고 불렀으니 너희들
에게야 오죽하겠느냐!
해설:
제자는 스승을 닮아야 하고, 종은 주인을 닮아야 한다는 것은 예수 님을 따르는
제자들은 그분의 길을 함께 해야 하며 그분이 받으신 박해도 피할 수는 없다는 뜻.
바알세불이라 불린 예수님은 당시 종교 지도자들이 예수님을 귀신의 힘을 빌려
일한다고 모독했으며 이런 모욕을 받았다면, 그분을 따르는 제자들도 같은 대우
를 받게 될 수도 있다는 비유의 말씀이었다..
요긴하고 중요한 영어 관용어-55회
You scratch my back, I’ll scratch yours
서로 돕자, 상부상조하자.
Ex: If you help me with this report, I’ll help you with your presentation.
You scratch my back, I’ll scratch yours.
네가 이 보고서를 도와주면, 내가 네 발표를 도와줄게. 서로 돕는 거지.
Ex: Business often works on a you scratch my back, I’ll scratch yours basis.
사업은 종종 서로 돕는 방식으로 이루어진다.
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 57번째 (0) | 2026.05.26 |
|---|---|
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 56번째 (0) | 2026.05.25 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 54번째 (0) | 2026.05.22 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 53번째 (1) | 2026.05.21 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 52번째 (1) | 2026.05.20 |