본문 바로가기
세상사는 지혜

Matthew(마태복음)해석,해설 - 56번째

by 바람과비다 2026. 5. 25.
728x90
반응형

日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀 - 56

“For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD ”

(잠 8:35).

     “누구든지 나를 찾는 자는 생명을 얻고, 여호와께 은총을 받는다

 

56, 마태복음10장26절부터 시작합니다

26."So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be

disclosed, or hidden that will not be made known.

concealed: 감추어진, 숨겨진

Ex: The treasure was concealed under the old tree.

      보물은 오래된 나무 아래에 감추어져 있었다.

disclosed: 드러난, 공개된

Ex: The report disclosed the company’s financial problems.

      그 보고서는 회사의 재정 문제를 드러냈다.

그들을 두려워하지 말라. 덮인 것은 드러나지 않을 것이 없고, 숨은 것은 알려지지

않을 것이 없다.

 

해설:

감추어진 것(concealed)은 결국 드러나(disclosed) 게(disclosed) 된다는 의미,

하나님의 진와 복음은 숨겨질 수 없고 반드시 세상에 알려진다는 내용이다.

 

27.What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in

your ear, proclaim from the roofs.

내가 너희에게 어두운 데서 이르는 것을 너희는 밝은 데서 말하며, 귀에 속삭이는

것들을 지붕 위에서 전파하라.

 

해설:

예수님은 제자들에게 개인적으로 가르치신 말씀을 세상 앞에서 담대히 넓고 크게

선포하라고 가르치신다.

 

28.Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.

Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

몸(육신)은 죽여도 영혼은 죽이지 못하는 사람들을 두려워하지 말고 영혼과 몸을

지옥에서 다 멸망시킬 수 있는 분을 두려워하라.

 

해설:

예수님은 제자들에게 세상 사람들은 육체를 해칠 수는 있지만, 영혼은 해치지 못한

다고 말씀하시면서 인간을 두려워하기보다, 영혼과 몸을 다스리시는 하나님을 경외

해야 한다고 말씀해 주시는 대목이다. 

 

29.Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to

the ground apart from the will of your Father.

참새 두 마리가 한 페니에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 하나라도 너희 아버지

의 뜻 없이는 땅에 떨어지지 아니하리라.

 

해설:

하잘것 없이 무의미한 참새도 하나님의 돌보심을 받는데, 하물며 하나님의 자녀인

자들(너희들)은 더욱 보호받는다는 내용이다.

 

30.And even the very hairs of your head are all numbered.

the very hairs: 머리카락들

are all numbered: 수동태. 모두 세어졌다.

너희 머리털까지 다 세신 바 되었느니라.

 

해설:

머리카락처럼 사소하고 작은 것까지도 하나님께서 알고 계신다는 표현은, 그분의

돌보심이 철저하고 완전하다는 것을 상징함.

 

하나님은:

“Not one sparrow falls to the ground apart from the will of God. “

(Matthew 10:29)

참새 한 마리도 하나님께서 허락하지 않으면 떨어지지 않는다.

 

”Even the very hairs of your head are all numbered."

"너희는 머리털까지 다 세신 바 되었느니라." (마태 10:30)“

 

”Before I formed you in the womb I knew you"

"내가 너를 모태에서 짓기 전에 너를 알았고" (예레미야 1:5)

 

 

요긴하고 중요한 영어 관용어-56

A dime a dozen:

아주 흔한 것, 흔해 빠진 것

Ex: Smartphones are a dime a dozen these days.

     요즘 스마트폰은 흔해 빠졌어.

Ex: Cheap souvenirs in that market are a dime a dozen.

      그 시장의 값싼 기념품들은 아주 흔하다.

Ex: Good ideas are a dime a dozen, but execution is what really matters.

     좋은 아이디어는 흔하지만, 실행이 진짜 중요하다.