日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀-47
“To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior
and perverse speech. “(잠 8:13)
pride and arrogance: 교만과 거만함, evil behavior: 악한 행동
perverse speech: 비뚤어진 말, 왜곡된 말
“주님을 경외하는 것은 악을 미워하는 것이다. 나는 교만과 오만, 악한, 행실과 거짓
된 말을 미워한다 ““
교만, 거만, 오만, 악한행동, 삐뚤어진말
교만 (Pride): 자기 자신을 많이 높이고 하나님을 의지하지 않는 마음
거만 (Arrogance): 남을 깔보며 자신을 우월하게 여기는 태도.
오만 (Conceit, Haughtiness):겸손을 잃고 자기 의에 빠진 상태.
악한 행동 (Evil deeds): 하나님의 뜻을 거스르는 행위.
삐뚤어진 말(Perverse speech): 진리를 왜곡하거나 남을 해치는 말.
47번째, 마태복음 9장16절부터 시작합니다
16."No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the
patch will pull away from the garment, making the tear worse.
sews: 꿰매다, 바느질하다
Ex: She sews her own clothes at home.
그녀는 집에서 직접 옷을 바느질한다.
patch: 조각, 헝겊 조각, 덧대다, 수선하다
Ex: He patched the hole in his jeans with a piece of cloth.
그는 청바지 구멍을 헝겊 조각으로 덧댔다.
unshrunk: 줄어들지 않은, 세탁해도 줄지 않은
Ex: This shirt is made of unshrunk cotton.
이 셔츠는 줄어들지 않은 면으로 만들어졌다.
unshrunk cloth: 세탁을 하지 않은 생천
생천 조각을 낡은 옷에 붙이는 사람은 없나니, 이는, 그 조각이 옷을 당겨
헤어짐이 더하게 됨이라.
해설:
예수님은 새 언약과 복음의 은혜를 낡은 율법주의적 틀에 억지로 맞출 수 없음을
말씀하셨다. 즉, 새로운 은혜는 새로운 그릇에 담겨야 한다는 교훈입니다.
17.Neither do men pour new wine into old wine skins. If they do, the skins
will burst, the wine will run out and the wine skins will be ruined. No, they
pour new wine into new wine skins, and both are preserved. “
wine skins: 가죽부대,포도주 부대
Ex: In ancient times, people stored wine in wine skins.
옛날 사람들은 포도주를 가죽 부대에 저장했다.
burst: 터지다, 폭발하다
Ex: The balloon burst when it touched the fire.
풍선이 불에 닿자 터져버렸다.
ruined: 망가진, 파괴된, 버려진
Ex: The old castle was ruined after the war.
그 오래된 성은 전쟁 후에 망가졌다.
preserved: 보존된, 지켜진
Ex:The ancient manuscript was carefully preserved in the library.
그 고대 문서는 도서관에 조심스럽게 보존되었다.
사람이 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣지 아니하나니, 그리하면 부대가
터져 포도주도 쏟아지고 부대도 버리게 되느니라. 새 포도주는 새 부대에
넣어야 둘 다 보존되느니라.
해설:
예수님은 새 언약과 복음의 은혜를 낡은 율법주의적 틀에 담을 수 없음을 말씀
하시며 신앙은 단순히 옛 전통을 유지하는 것이 아니라, 새로운
받아들이는 것이라고 하시며 복음이 가져오는 새로움을 강조하셨고 그것을 담
을 수 있는 새로운 삶의 태도를 요구 하시었다.
18.While he was saying this, a ruler came and knelt before him and said,
"My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she
will live. “
예수께서 이 말씀을 하실 때에, 한, 관리가 와서 예수께 절하며 이르되,“내 딸이
방금 죽었사오나, 주께서 오셔서 그 몸에 손을 얹으시면 살아나겠나이다.”
해설:
예수님은 단순히 병을 고치시는 분이 아니라, 죽음조차 이기시는 생명의 주님임
을 보여주는 사건의 시작이다.
19.Jesus got up and went with him, and so did his disciples.
예수께서 일어나 따라가시매, 제자들도, 함께 가더니라.
20.Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years
came up behind him and touched the edge of his cloak.
bleeding: 출혈, 피 흘림
Ex: The patient was bleeding after the accident.
그 환자는 사고 후에 출혈이 있었다.
cloak: 겉옷, 망토, 외투
Ex: He wore a dark cloak to protect himself from the cold.
그는 추위를 막기 위해 어두운 겉옷을 입었다.
그때에 열두 해 동안 혈루증으로 앓던 한 여자가 뒤에서 다가와 그의 옷자락을
만지니라.
요긴하고 중요한 영어 관용어-47회
Make ends meet:
겨우 먹고살다, 수입에 맞춰 생활하다
Ex: With rising prices, it’s getting harder to make ends meet.
물가가 오르면서 먹고사는 것도 점점 어려워지고 있다
Ex; They work two jobs just to make ends meet.
그들은 생계를 유지하려고 두 가지 일을 해.
Out of the blue:
느닷없이, 뜬금없이
Ex: He called me out of the blue after five years of silence.
5년 동안 연락 없던 그가 갑자기 전화했어.
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 49번째 (0) | 2026.05.16 |
|---|---|
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 48번째 (0) | 2026.05.15 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 46번째 (1) | 2026.05.13 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 45번째 (0) | 2026.05.12 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 44번째 (0) | 2026.05.11 |