Matthew(마태복음) 9장 (NIV)
日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀-44
“Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is
starving “(잠 6:30)
despise: 경멸,멸시하다
“도둑이 다만 허기진 배를 채우려고 훔쳤다면, 사람들은 그 도둑을 경멸하지 안
을 것이다 “
44번째, 마태복음 9장1절부터 시작합니다
1.Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.
stepped into: 에 들어서다, ~에 발을 들이다
Ex: She stepped into the room quietly.
그녀는 조용히 방 안으로 들어섰다.
예수께서 배에 오르시어 건너가 자기 고향에 이르셨다.
2.Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw
their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven. “
paralytic (pæ̀rǝlíti) : 중풍병자나
Ex: The hospital cared for a paralytic who could not walk.
병원에서는 걸을 수 없는 마비 환자를 돌본다.
Take heart: (마음을 가지다) 용기를 내라, 안심하라,
Ex: Take heart, everything will be fine.
용기를 내라, 모든 게 잘 될 거야.
사람들이 한 중풍병자를 침상에 누인 채로 예수께 데려왔다. 예수께서 그들의
믿음을 보시고 중풍병자에게 말씀하셨다. “안심하라, 아들아. 네 죄가 사함을 받았다.
성경에서 예수님께서 치료하신 주요 병들은:
Blindness: 눈먼 자(장님)
Leprosy: 나병환자
Paralysis: 중풍환자:
Fever: 열병
Demon possession, Evil spirits: 귀신 들림:
Bleeding disorder, Issue of blood: 혈우병
Withered hand: 손 마른 자
Deafness: 귀머거리
Mute, Dumb: 벙어리
Epilepsy, Seizures: 간질:
All kinds of sickness and disease: 각종질병과 악한 것들
resurrection of the dead, raising the dead: 죽은 자를 살리심
3.At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is
blaspheming! “
blaspheming: 신성 모독하다’
그때 율법학자 몇 사람이 속으로 말하기를. “이 사람이 하나님을 모독하고 있구나!”
4.Knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you entertain evil thoughts in
your hearts?
entertain evil thoughts:
한 생각을 마음에 받아들이다
예수께서 그들의 생각을 아시고 말씀하시길, “너희가 어찌하여 마음에 악한 생각을
품느냐?”
해설:
예수님께서 율법학자들의 속마음을 꿰뚫어 보시고, 그들이 예수님의 죄 사함 선언을
신성 모독으로 여기는 악한 의도를 책망하신 장면.
5.Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven, ' or to say, 'Get up and walk'?
네 죄가 사함을 받았느니라”라고 말하는 것이 쉽겠느냐, 아니면 “일어나 걸어라”라고
말하는 것이 쉽겠느냐?
해설:
예수님의 권위와 정체성을 드러내는 장면으로서 "죄 사함"은 보이지 않는 영적 권세이고,
"일어나 걸어라"는 눈에 보이는 기적이다. 예수님께서는 눈에 보이는 기적을 통해 보이지
않는 권세(죄 사함)를 확증하신 것이다.
요긴하고 중요한 영어 관용어-44회
Hold your horses.:
진정해, 너무 앞서 가지 마, 잠깐만 기다려
Ex: Hold your horses! We haven’t even packed yet.
진정해! 우리 아직 짐도 안 쌌잖
Hit the ground running.
시작부터 전력 질주하다, 바로 본격적으로 시작하다
Ex: She hit the ground running on her first day at the new job.
그녀는 새 직장에서 첫날부터 전력을 다해 일했어.
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 46번째 (1) | 2026.05.13 |
|---|---|
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 45번째 (0) | 2026.05.12 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 43번째 (0) | 2026.05.09 |
| Matthew(마태복음)해석,해설- 42번째 (1) | 2026.05.08 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 41번째 (0) | 2026.05.07 |