日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀-42
“There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him:
haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart
that devises wicked schemes,feet that are quick to rush into evil, a false
witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among
brothers.“ (잠6:16-19)
(1)haughty eyes: 교만한 눈(남을 업신여기고 스스로를 높이는 태도)
(2)a lying tongue: 거짓된 혀, 진실을 왜곡하고 거짓을 말하는 행위.
(3)shed innocent blood: 무죄한 자의 피를 흘림, 죄 없는 사람을 해치거나 죽이는 폭력.
(4)devises wicked schemes: 악한 꾀를 꾸미는 마음, 속임수, 음모, 불의한 계획을 세우
는 마음
(5)rush into evil: 악으로 달려가는 발(죄를 향해 서둘러 달려가는 태도)
(6)a false witness: 거짓 증인, 법정이나 공동체에서 사실을 왜곡하여 다른 사람을 해치
는 증언하는것
(7)dissension among brothers: 형제 사이를 이간하는 자,공동체 안에서 분열과 갈등을
조장하는 행위.
”여호와께서 미워하시는 것이 여섯 가지가 있고,그가 싫어하는 것이 일곱 가지
가 있는데 그것은:교만한 눈, 거짓말하는 혀, 죄없는 자를 죽이는손, 악한 계획
을 세우는 마음, 악을 행하려고 빨리 달려가는 발, 거짓말을 토하는 거짓 증인
과, 형제사이를 이간하는 자이다."(잠6:16-19)
교만한자,거짓말 하는자,무법자,악한자,이간질하는자,미워하는자:
교만한 자: Arrogant person, Proud person
Ex: He is too arrogant to admit his mistakes.
그는 자신의 실수를 인정하기에는 너무 교만하다.
거짓말 하는 자: Liar
Ex: Nobody trusts a liar.
아무도 거짓말쟁이를 믿지 않는다.
무법자: Outlaw, Lawless person
Ex: The outlaw was finally captured by the police.
그 무법자는 마침내 경찰에 붙잡혔다.
악한 자: Evil person, Wicked person
Ex: The wicked man deceived many people.
그 악한 자는 많은 사람을 속였다.
이간질하는 자: Troublemaker, Slanderer, Divider.
Troublemaker: 문제를 일으키는 사람
Slanderer: 중상모략하는 자
Ex: He is a troublemaker who always tries to divide friends.
그는 항상 친구들을 이간질하려는 문제아이다.
미워하는 자: Hater, One who hates.
Ex: Haters will always criticize no matter what you do.
미워하는 자들은 당신이 무엇을 하든 항상 비난할 것이다.
42번째, 마태복음8장21절부터 시작합니다
21.Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father.“
bury: 묻다, 매장. 덮다
또 다른 제자가 예수께 말하였다. ‘주여, 먼저 제가 가서 아버지를 장사 지내게
하소서.
22.But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their
own dead.“and let the dead bury their own dead:
예수께서 그에게 말씀하셨다. ‘나를 따르라. 죽은 자들이 자기들의 죽은
자를 장사하게 하라.
해설:
죽은 자들이 자기들의 죽은 자를 장사하게 하라는 말은 문자 그대로의 의미가
아니라, 영적으로 죽은 자들(예수님을 따르지 않는 사람들),자기들끼리 이 세
상적 의무를 감당하게 하고, 제자는 영적 생명과 사명을 우선해야 한다는 뜻이다.
23.Then he got into the boat and his disciples followed him.
그때 예수께서 배에 오르시자 제자들이 그를 따라갔다.
24.Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the
waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
갑자기 호수에 큰 폭풍이 일어나 물결이 배 위로 덮쳤다. 그러나 예수께서는
주무시고 계셨다.
25.The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We're
going to drown!“
제자들이 나아가 예수께 깨우며 말하였다. ‘주여, 우리를 구하소서! 우리가
죽게 되었습니다.’
해설:
제자들은 예수님이 함께 계심에도 불구하고 두려움에 압도되었다.이는 신앙
의 연약함을 드러내지만 동시에 예수님께 의지하는 믿음의시작이기도한 순
간이다.
요긴하고 중요한 영어 관용어-42회
Don’t put the cart before the horse:.
일의 순서를 잘못 정하다, 앞뒤가 바뀌다.
Ex: Talking about wedding plans before even proposing is putting the
cart before the horse.
청혼도 하기 전에 결혼 계획을 이야기하는 건 앞뒤가 바뀐거야.
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 44번째 (0) | 2026.05.11 |
|---|---|
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 43번째 (0) | 2026.05.09 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 41번째 (0) | 2026.05.07 |
| Matthew(마태복음)해석,해설 - 40번째 (0) | 2026.05.06 |
| Matthew(마태복음)해석, 해설 - 39번째 (1) | 2026.05.05 |