본문 바로가기
세상사는 지혜

Matthew(마태복음)해석,해설 - 26번째

by 바람과비다 2026. 4. 20.
728x90
반응형

 

日常생활에 智慧와 믿음을 주시는 말씀-26

“Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.

Do not accuse a man for no reason-- when he has done you no harm. “

(잠 3:29-30)

plot harm: 해를 꾸미다, 해를 꾀하다

lives trustfully: 신뢰하며 살아간다, 믿음을 가지고 살아간다

accuse: 고발하다, 비난하다, 혐의를 제기하다

네 곁에서 믿고 살아가는 이웃에게 해를 꾀하지 말라. 아무. 이유 없이, 그가

너에게 해를 끼치지 않았는데도 사람을 고발하지 말라. “

 

26번째, 마태복음 5장41절부터 시작합니다.

41.If someone forces you to go one mile, go with him two miles.

누구든지 억지로 너를 한 마일을 가게 하거든, 그와 함께 두마일 을 가라.

 

해설:

당시 로마 법에 따라 군인들은 유대인들에게 억지로 짐을 지고 일정

거리를 가게 할 수 있었는데, 예수님은 이런 강제 상황에서도 불평하

거나 보복하지 말고, 오히려 더 기꺼이 섬기는 태도를 가지라고 가르

치셨다. 여기에서도 자발적 사랑과 희생의 정신을 가르쳐주고 계신다.

 

불평, 불만, 만족, 희생정신.

불평: Complaint, Grumble

(complaint: 공식적·일반적인 불평)

Ex: She filed a complaint about the noisy neighbors.

      그녀는 시끄러운 이웃에 대해 불평을 제기했다.

(grumble: 투덜거리다, 작은 불평)

Ex: He kept grumbling about the long wait.

      그는 긴 기다림에 대해 계속 투덜거렸다.

불만: Dissatisfaction, Discontent

(dissatisfaction: 만족하지 못하는 상태)

Ex: There was dissatisfaction among the workers about their wages.

      노동자들 사이에 임금에 대한 불만이 있었다.

(discontent: 사회적·집단적 불만)

Ex: The policy caused widespread discontent.

      그 정책은 광범위한 불만을 불러일으켰다.

만족: Satisfaction. Contentment

(satisfaction: 성취감, 만족감)

Ex: She felt great satisfaction after finishing the project.

      그녀는 프로젝트를 끝낸 후 큰 만족을 느꼈다.

(contentment: 마음의 평온한 만족)

Ex: He lived a life of quiet contentment.

     그는 조용한 만족 속에서 살았다.

희생정신: Spirit of Sacrifice, Selflessness, Altruism

(spirit of sacrifice: 희생정신)

Ex: The soldiers showed a strong spirit of sacrifice.

      군인들은 강한 희생정신을 보여주었다.

(selflessness: 이타심, 자기희생)

Ex: Her selflessness inspired everyone around her.

      그녀의 희생정신은 주변 사람들에게 영감을 주었다.

(altruism: 이타주의)

Ex: Altruism is highly valued in many cultures.

      이타주의는 많은 문화에서 높이 평가된다.

 

42.Give to the one who asks you, and do not turn away from the one

who wants to borrow from you.

Give to the one who asks you:

구하는 자에게 주라

do not turn away:

외면하지 말라 ,, 거절하지 말라

the one who wants to borrow from you:

너에게 빌리려는 자

구하는 자에게 주며, 빌리려는 자를 거절하지 말라.

 

43.You have heard that it was said, Love your neighbor and hate your enemy.

네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나

 

44.But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,

persecute: 박해하다, 괴롭히다, 억압하다

Ex: No one should be persecuted because of their race or culture.

어떤 누구도 인종이나 문화 때문에 박해받아서는 안된다.

그러나 나는 너희에게 말한다. 너희는 원수를 사랑하고 너희를 박해하는 자를

위하여 기도하라.

 

해설:

원수를 사랑하라:

여기서 말하는 사랑은 감정적인 호감이 아니라 악을 악으로 갚지 않고, 상대의

인간성을 인정하며 선한 마음을 유지하라는 의미로서 미워하지 않는 것, 복수

하지 않는 것, 상대의 변화와 회복을 바라는 것 등의 태도이다.

박해하는 자를 위해 기도하라:

기도는 단순히 잘되게 해 주세요 라는 말이 아니라, 내, 마음의 분노와 상처를

하나님께 맡기고, 미움에서 자유로워지는 과정을 의미한다.

 

45.that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to

rise on the evil and the good, and send strain on the righteous and the

unrighteous.

sons of your Father in heaven:

하늘에 계신 너희 아버지의 아들들

He causes his sun to rise:

그가 그 해를 떠오르게 하시며

on the evil and the good:

악인과 선인에게

send rain on the righteous and the unrighteous:

비를 의로운 자와 불의한 자에게도 내리신다

이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들 들이 되리니, 이는 그가 그 해를

악인과 선인에게 비추시며, 비를 의로운 자와 불의한 자에게도 내려 주심이라.

 

해설:

하나님은 선한 사람에게만 해를 비추는 것이 아니라 악한 사람에게도 똑같이

햇빛과 비를 주시는데 이것은 하나님의 사랑이 조건적이지 않다는 것을 보여

주는 것이다. 즉, 착한 사람만 사랑하고 나를 잘 대해주는 사람만 도와준다는

인간적인 기준이 아니라, 모든, 사람에게 있다.

 

46.If you love those who love you, what reward will you get?

Are not even the tax collectors doing that?

If you love those who love you:

너희를 사랑하는 자를 사랑하면

what reward will you get:

무슨 상이 있겠느냐

Are not even the tax collectors doing that?:

세리들도 이같이 하지 아니하느냐

너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑하면 무슨 상이 있겠느냐? 세

리들도 이같이 하지 아니하느냐?

 

47.And if you greet only your brothers, what are you doing more than

others? Do not even pagans do that?

greet: 인사하다, 맞이하다

Ex: They greet each other warmly every morning.

그들은 매일 아침 따뜻하게 서로 인사한다.

pagans: 이방인들 비신자들

(특히 유대교·기독교 신앙을 따르지 않는 사람들)

Ex: In ancient times, pagans worshiped many different gods.

고대에는 이방인들이 여러 신들을 숭배했다.

또 너희가 너희 형제에게만 문안하면 남보다 더하는 것이 무엇 이냐? 이방인

들도 이같이 아니하느냐?”

 

48.Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

Be perfect: 온전하라

as your heavenly Father is perfect:

하늘에 계신 너희 아버지께서 온전하신 것 같이

그러므로 하늘에 계신 너희 아버지께서 온전하신 것 같이 너희도 온전하라.

 

해설:

온전하라, 이 말은 실수 없는 완벽함이라는 말이 아니라 하나님의 사랑을 닮아

가는 온전함을 의미하는데 이는 원수를 사랑하라는 가르침의 마지막 부분에

등장하는 말로써 예수는 이렇게 말하는 셈이다. 즉, 하나님은 악한 사람에게도

선한 사람에게도 햇빛과 비를 주신다. 너희도 그런 사랑을 실천함으로써 하나

님의 온전함을 닮아라. 하나님의 사랑 방식을 따라가라는 말씀이다. 정리하면,

“Be perfect” 하나님의 사랑을 닮은 성숙한 사람으로 자라라. 이 말씀은 감정이

아니라 선택으로 사랑하고, 보복이 아니라 용서와 선으로 대응하며, 미움의, 악순

환을 끊는 사람이 되기를 바라는 삶, 이런 삶이 바로 예수님께서 말씀 주신

온전함이다.

 

요긴하고 중요한 영어 관용어- 26회

Give someone the cold shoulder:

냉대하다

손님이 환영받지 못할 때 차가운 고기(shoulder of mutton)

를 내어주었다는 데서 비롯

Ex: I tried to be friendly, but he gave me the cold shoulder.

      나는 친절하게 굴려고 했지만 그는 나를 무시했다.

Ex: He gave me the cold shoulder at the party.

      그는 파티에서 나를 냉대했어.

Put all your eggs in one basket:

모든 것을 하나에 걸다

Ex: She put all her eggs in one basket by relying only on one job offer.

그녀는 오직 하나의 일자리 제안에만 의지하며 모든 걸었다

Ex: It’s risky to put all your eggs in one basket when investing.

투자할 때 모든 것을 하나에 거는 것은 위험해.