본문 바로가기
세상사는 지혜

Acts(사도행전),221번째

by 바람과비다 2025. 10. 14.
728x90
반응형

Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.

shun: 피하다, 멀리하다

  스스로 지혜롭다고 여기지 말고, 주님을 경외하며 악을 멀리하여라 (잠3:7)

                     英語聖經을 쉽게 解釋解說 합니다

                     사도행전 28장16절 부터 시작합니다.

 

17.Three days later he called together the leaders of the Jews. When

they had assembled, Paul said to them: "My brothers, although I have

done nothing against our people or against  the customs of our ancestors,

I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.

My brothers: 형제 여러분, 동포여러분 (일체감을 강조할때)

against our people:

우리민족을 거슬러서(반하는)

against  the customs of our ancestors:

우리조상들의 관습을 거슬러서(어기는)

handed over to the Romans:

로마당국에 넘겨젔다.

 

사흘 뒤에 바울은 그 곳 유대인 지도자들을 불러모았고, 그들이 모 였을 때에,

바울은 이렇게 말하였다. "동포 여러분, 나는 우리 겨레와 조상들이 전하여 준

풍속을 거스르는 일을 한 적이 없습니다. 그런데도 나는 죄수가 되어서,예루살렘

에서 로마 사람의 손에 넘겨졌습니다.

 

18.They examined me and wanted to release me, because I was not guilty

of any crime deserving death.

examine:

검사, 조사, 시험

deserving death:

사형(죽음)을 받을만한

로마 사람은 나를 신문하여 보았으나, 사형에 처할 만한 아무런 근거가 없으므로,

나를 놓아주려고 하였습니다.

 

19.But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not

that I had any charge to bring against my own people.

I had any charge to bring:

내가 제기할 어떤 혐의도 없었다

be compelle:

강제로 ~ 하다

Ex: I was compelled to appeal:

     나는 항소 할수 밖에 없었다.

 

그러나 유대 사람들이 반대하는 바람에, 하는 수 없이 황제에게 상소한 것이지,

나는 절대로 내 민족을 고발하려는 것이 아니었습니다.

 

바울의상소

바울은 예루살렘에서 유대 지도자들에게 복음을 전하다가 반대에 부딪쳤으며 그들에게 바울

은 고소를 당했고  결국 그는 로마 시민권을 이용해 로마 황제에게 재판을 요청하게 되는데 

바울은 유대인 으로서 자신의 민족을 사랑했고, 오히려 그들에게 복음을 전하려고 노력 했다.

여기서  상소는오직 자기 방어를 위한 것이지, 결코 공격을 위한 것이 아니었다는 점을 강조

하고있다. 

 

20.For this reason I have asked to see you and talk with you.  It is because

of the hope of Israel that I am bound with this chain.

For this reason:

이런 이유로인해

I am bound with this chain.:

나는 이 사슬에 묶여 있다

 

이런 까닭으로, 나는 여러분을 뵙고 말씀드리려고, 여러분을 오시라고 청한 것이며

내가 이렇게 쇠사슬에 매여 있는 것은, 이스라엘의소망 때문입니다.

 

해설: 바울의 해명

이스라엘의 소망은 메시아(그리스도)의 오심과 부활, 그리고 구원의 약속을 의미하며.  바울은

예수 그리스도를 이스라엘의 소망으로 믿었고, 그 믿음 때문에 감옥에 갇히게 된 것이다.  바울은

로마에서 가택 연금 상태였고, 실제로 쇠사슬에 묶인 상태였다. 그는 자신이 범죄자라서가 아니라,

복음을 전했기 때문에 이런 처지에 놓였다고 설명 하고있다. 

 

                                  유용한표현 관용어 2개문항

 

운좋게 살아가고 있다: Live on borrowed time

Ex: After the accident, he knew he was living on borrowed time.

      사고 이후 그는 자신이 운 좋게 살아가고 있다는 걸 알고 있었다.

 

말조심하다, 입을 다물다: Hold your tongue

Ex: He wanted to argue, but decided to hold his tongue.

      그는 말싸움을 하고 싶었지만 입을 다물기로 했다.

'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글

Acts(사도행전),223번째  (1) 2025.10.16
Acts(사도행전),222번째  (1) 2025.10.15
Acts(사도행전),220번째  (0) 2025.10.13
Acts(사도행전),219번째  (1) 2025.10.11
Acts(사도행전),218번째  (0) 2025.10.10