본문 바로가기
세상사는 지혜

The Gospel of John(요한복음) 49번째

by 바람과비다 2024. 2. 16.
728x90
반응형

        聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는

요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

        오늘은 그 49번째 로서 61절부터 시작 함니다.

 

1.Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the  Sea of

Galilee (that is, the Sea of Tiberias),

 

that is: ,그것은

(그 후에 예수께서 디베랴의 갈릴리 바다 건너편으로 가셨다.

(즉 그곳은 티베라))

 

2.and a great crowd of people followed him because they saw  the

miraculous signs he had performed on the sick.

and a great crowd of people:

많은 무리의 사람들이

he had performed on the sick:

환자들을 낫게 해준

have+pp=쭉 해왔다

the sick: 환자들.

(큰 무리가 따르니 이는 병자들에게 행하시는 기적을 보았기 때문이

였다)

 

3.Then Jesus went up on a mountainside and sat down with  his disciples.

 

Then: 그러자

went up on a mountainside and sat down:

산 쪽으로 올라 가셔서 앉았다

(예수께서 산에 올라 제자들과 함께 거기 앉으셨다)

 

4.The Jewish Passover Feast was near.

The Jewish Passover Feast:

유대의 유월절

was near:

가까웠다

(마침 유대인의 명절인 유월절이 가까웠다)

 

해설: The Passover(유월절)

이 유월절의 뜻은 출애굽기 1213절에 나타나 있느데 내가 피를볼 때에

너희를 넘어 가리니,재앙이 너희에게 내려 멸하지 아니하리라(이에 근거

하는 레위기 234-5에는 유월절 절기를 지킬 것 을명하고 있다)

이집트에서 이스라엘 민족이 노예 상태에서 탈출한 것을 기념하는유대인의

주요 명절이다.

 

5.When Jesus looked up and saw a great crowd coming  toward him,

he said to Philip, "Where shall we buy bread  for these people to eat?"

 

a great crowd:

엄청난 군중들

coming toward him:

그를 향해서 오다

toward him:

(주님)를 향하여

toward London = for London 런던을 향하여

Where shall we buy:

어디서 살까(구할까)

these people to eat:

이 사람들이 먹을 것

(예수께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게로 오는 것을 보시고는 빌 립 에게

우리가 어디서 빵을 사서 이 사람들을 먹이겠느냐 ?)

 

"In the sea off Sokcho, East Sea"