聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는
요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.
오늘은 그 41번째로서5장11절부터시작 함니다.
11.But he replied, "The man who made me well said to me,
'Pick up your mat and walk.' "
The man who made me well said to me:
나를 낫게 해준 그사람이 나에게 말했다
(대답하되 나를 낫게 한 그가 자리를 들고 걸어가라 하였다)
12.So they asked him, "Who is this fellow who told you to pick it up
and walk?"
"Who is this fellow:
이사람이(그 자는) 누구냐
this fellow: 이사람, 이자, (무시할 때 또는 아주 친밀할 때)
(그들이 묻되 너에게 자리를 들고 걸어가라 한 사람이 누구냐)
13.The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had
slipped away into the crowd that was there.
The man who was healed:
고침 받은 그 사람은 (be+pp 수동태)
had no idea who it was:
그가 누구인지 몰랐다.
for Jesus had slipped away into the crowd:
왜냐면 예수님이 군중 속으로 빠져 나가셨기에:
that was there:
그곳에 있던
(고침을 받은 사람은 그가 누구인지 알지 못하니 이는 거기에 사람이 많이
있었고 예수께서도 이미 자리를 떳기 때문이였다)
14.Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are
well again. Stop sinning or something worse may happen to you."
"See, you are well again:
봐라 네가 좋아 젔구나
Stop sinning or something worse may happen to you.
더 이상 죄를 짖지 마라 그렇지 않으면 더 나쁜 일이 생길거다
명령문 다음에오는 or 은 “또는” 이 아니라, “명령문 대로 하지
않으면“ 즉,하지 않으면, 죄를 중지 하지 않는다면
may happen to you.": 네게 일어날지 몰라
(그 후에 예수께서 성전에서 그 사람을 만나 봐, 네가 나았으니더 심한 것이
생기지 않게 다시는 죄를 범하지 말라)
15.The man went away and told the Jews that it was Jesus who had
made him well.
went away: 갔다
who had made him well:
그를 낫게 해준 사람
(그 사람이 유대인들에게 가서 자기를 고친 이는 예수라고 말하니)

'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
The Gospel of John(요한복음) 43번째 (1) | 2024.02.10 |
---|---|
The Gospel of John(요한복음) 42번째 (1) | 2024.02.09 |
The Gospel of John(요한복음) 40번째 (0) | 2024.02.07 |
The Gospel of John(요한복음) 39번째 (1) | 2024.02.06 |
The Gospel of John(요한복음) 37번째 (2) | 2024.02.04 |