대통령 선거 사전 투표 2일째, 모두 모두 권리행사 부터 합시다.
"A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends."
perverse: 삐띡한, 삐뚤어진
dissension: 불화, 분쟁
비뚤어진 사람은 불화를 일으키고, 험담하는 사람은 친한 친구를 갈라놓는다.(잠16:28)
불화, 분쟁, 의견불일치: dissension, disagreement, conflict, discord
dissension:
Ex: Dissension between the board members led to a major shift in the company’s
leadership.
이사회 구성원들 사이의 불화가 회사의 주요한 경영 변화로 이어졌다.
disagreement:
Ex: They had a disagreement over how to spend the budget, causing tension in the team.
예산 사용 방식에 대한 의견 불일치로 인해 팀 내 긴장이 발생했다.
conflict;
Ex: The ongoing conflict between the two nations has disrupted trade and diplomacy.
두 나라 간 지속적인 분쟁이 무역과 외교를 방해하고 있다.
discord:
Ex: There was noticeable discord in the family after the heated discussion about inheritance.
상속 문제에 대한 열띤 논쟁 이후 가족 내에 눈에 띄는 불화가 있었다.
英語聖經을 쉽게 解釋, 解說 합니다.
사도행전 13장11절 부터 시작 합니다.
11.Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind, and
for a time you will be unable to see the light of the sun." Immediately mist
and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to
lead him by the hand.
mist and darkness:
안개와 어둠
came over him:
그위에 덮첬다.
groped about:
손으로 더듬다, 더듬어찾다,
seeking someone to lead:
인도해줄 사람을 찿다
이제 주님의 손이 너를 향하고 있다. 너는 눈이 멀고, 한동안은 태양의 빛을 볼 수 없게
될 것이다. 즉시 안개와 어둠이 그를 덮쳤고, 그는 그의 손을 이끌 사람을 찾아 더듬었다.
12.When the proconsul saw what had happened, he believed,for he was amazed
at the teaching about the Lord.
proconsul:
식민지 총독, 지방총독
(로마 원로원에 의해 임명된 속주(屬州)의 총독 또는 군사 사령관을 의미하는데 이들은
1년 동안 재직하며 해당 지역의 행정과 군사 업무를 담당했다)
the centurion:
백부장
(Centurion은 로마 군대에서 약 100명의 병사를 지휘하는 장교였으며 이들은 군대의
핵심적인 지도자로서 훈련, 전투 지휘, 규율 유지 등의 역할을 담당했었다)
집정관이 그일이 일어난 것을 보고,주님의 가르침이 놀라운 것이라는을 믿게 되었다.
13.From Paphos, Paul and his companions sailed to Perga in Pamphylia,
where John left them to return to Jerusalem.
바울과 그의 일행은 파포스에서 팜필리아에 있는 페르가로 항해 했으며 요한은 그곳
에서그들을 떠나 예루살렘으로 돌아갔다.
14.From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered
the synagogue and sat down.
그들은 페르가에서 피시디안 안티옥으로 갔으며. 안식일에 그들은 회당에 들어가서
앉았다.
15.After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue rulers sent
word to them, saying, "Brothers, if you have a message of encouragement for
the people,please speak.“
the Law and the Prophets:
율법자들과 선지자들
the synagogue ruler:
회당의 지도자들
message of encouragement:
격려의 멧세지
율법자들과 예언자들의 낭독이 끝난 후에 회당 지도자들은 그들에게 형제들이여, 백성
들을 위한 격려의 메시지가 있으면 말씀해 주십시오.라고 말하였다
중요한표현 2개 관용문항
1. 모든 것을 하나에 걸다: Put all your eggs in one basket.
Ex: It’s risky to put all your eggs in one basket when investing.
투자할 때 모든 것을 하나에 거는 것은 위험해.
2. 이해하거나 해결하기 어려운 문제,사람: Be a tough nut to crack.
Ex: He’s a tough nut to crack, but once you get to know him, he’s very kind.
그는 이해하기 어려운 사람이지만, 알게 되면 정말 친절해.
Ex: This puzzle is a tough nut to crack.
이 퍼즐은 풀기 어려운 문제다.
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
Acts(사도행전),105번째 (0) | 2025.06.02 |
---|---|
Acts(사도행전),104번째 (2) | 2025.05.31 |
Acts(사도핸전),102번째 (0) | 2025.05.29 |
Acts(사도행전),101번째 (1) | 2025.05.28 |
Acts(사도행전),100번째 (7) | 2025.05.27 |