聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는
요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.
오늘은 그 119번째 로서 12장1절부터 시작합니다.
John 12장 (요한복음 12장)
1.Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany,
where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
Six days before the Passover:
유월절 6일전에
whom Jesus had raised from the dead:
예수님께서 죽음 에서 살려내신 그사람
the dead: 죽음(죽은자)
the life: 삶(산자)
rise: increase 오르다, 올라가다
raise:무엇을 위로 들어 올리다, 죽은 사람을 부활시키다
Christians believe that God raised Jesus from the dead.
기독교도들은 하나님이 예수를 죽음에서 부활시켰다고 믿는다
(유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 가시니 이 곳은 예수께서
죽은 자 가운데서 살리신 나사로가 있는 곳이다)
해설: The Passover(유월절)
이 유월절의 뜻은 출애굽기 12장 13절에 나타나 있느데 내가 피를
볼 때에 너희를 넘어 가리니(pass over),재앙이 너희에게 내려 멸하
지 아니하리라(이에 근거하는 레위기 23장 4-5에는 유월절 절기를
지킬 것을명하고 있다)
이집트에서 이스라엘 민족이 노예 상태에서 탈출한 것을 기념하는
유대인의 주요 명절이다.
2.Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served,while Lazarus
was among those reclining at the table with him.
Here a dinner was given in Jesus' honor:
예수님께 드리는 만찬석.
reclining: 편안하게 비스듬히 기대다
among those reclining:
편히 앉아 있는 자들 가운데
(거기서 예수님을 위하여 잔치를 베풀었는데 마르다는 일을 하고 나
사로는 예수님과 손님과 함께 편하게 앉아 있었다)
3.Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume;
she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And
the house was filled with the fragrance of the perfume.
pint: 액량・건량 단위. 0.473리터. 8파인트가 1갤런
pint of pure nard: 순수나드 1파인트(약 0.5L)
the house was filled with the fragrance of the perfume:
그 집안은 그 향수의 향기로 가득했다
perfume: 향수
a bottle of expensive perfume:
값비싼 향수 한 병
put on perfume:
향수를 바르다
fragrance: 향기, 향
The bath oil comes in various fragrances.
그 목욕용 오일은 여러 가지 향으로 나온다
(마리아는 지극히 비싼 향유 곧 순전한 나드 한 근을 가져다가 예수
님의 발에 붓고 자기 머리털로 그의 발을 닦으니 향유 냄새가 집에
가득하였다)
Tip: 香水(향수) ??
perfume: 향수
cologne: 화장수 향수
scent: 향내 smell
fragrance: 향기,방향제
Tip: “비싸다”의 다른표현 은??
expensive, costly, high-priced, exorbitant, pricey
AI는 이렇게 문장을 만드네요.
Expensive:
The expensive diamond necklace sparkled in the jewelry store window.
(보석상 창문에서 고가 다이아몬드 목걸이가 반짝였다)
Costly:
The costly renovations to the old house were necessary to preserve its
historical value.
costly renovations: 비용이 많이드는 개,보수
(오래된 역사적 가치를 보존하기 위해서는 집개선 비용이 많이드는 개보
수가 필요했다)
High-priced:
The high-priced artwork at the auction was a rare piece from the
Renaissance period.
(경매에 나온 고가 작품은 르네상스 시대의 진귀한 작품이었다)
Exorbitant:
“The cost of the concert tickets was so exorbitant that many
fans decided to watch the live stream instead.”
the live stream: 생중개
The exorbitant fees of the private school made it in accessible for
many families.
accessible: 접근,가까이하기 쉬운, 가기 쉬운.
in accessible: 접근할 수 없는
(사립학교의 엄청난 비용으로 인해 많은 가정이 접근할 수 없게되었다)
Pricey:
The pricey gourmet restaurant downtown is known for its
exceptional cuisine and service.
(시내에 있는 가격이 비싼 고급 레스토랑은 특출난 요리와 서비스로
유명하다)
4.But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him,
objected,
who was later to betray him, objected:
나중 그를 배반할 사람인, 항의를 했다.
betray: 적에게 정보를 넘겨주다, 팔아먹다
For years they had been betraying state secrets to Russia.
그들은 수년동안 러시아에 국가기밀을 넘겨주어 오던 참이었다
betray a confidence:
비밀을 누설하다
betray somebody's trust:
믿음을 저버리다
objected: 불복(不服)하다, 반감을 품다, 반대하다, 항의하다
The girls objected to loud noise:
소녀들은 시끄럽다고 항의했다
(제자 중 하나인 예수를 배반할 가룟유다가 항변했다)
5."Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor?
It was worth a year's wages.“
"Why wasn't this perfume sold:
이향수는 왜 팔지 않았느냐
It was worth a year's wages:
그것은 1년 분치 월급액 이다.
(이 향유를 어찌하여 일년분치의 월급에 해당하는 금액 에 팔아
가난한 자들에게 주지 아니하였느냐 하니)
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
The Gospel of John(요한복음) 121번째 (0) | 2024.04.30 |
---|---|
The Gospel of John(요한복음) 120번째 (0) | 2024.04.29 |
The Gospel of John(요한복음) 118번째 (1) | 2024.04.27 |
The Gospel of John(요한복음) 117번째 (0) | 2024.04.26 |
The Gospel of John(요한복음) 116번째 (0) | 2024.04.25 |