본문 바로가기
세상사는 지혜

The Gospel of John(요한복음) 88번째

by 바람과비다 2024. 3. 28.
728x90
반응형

성경과 영어를 동시에 쉽게 이해할 수 있는

요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

오늘은 그 88번째 로서 요한복음 8장의 중요 문장들을 재검토 함니다.

 

 

           요한복음 8장의 重要文章 再整理

 

(1)8-3

The teachers of the law and the Pharisees brought in a

woman caught in adultery. They made her stand before

the group.

brought in a woman caught :

붙잡은 여인을 데려왔다.

 

(2)8-7

When they kept on questioning him, he straightened up and

said to them, "If any one of you is without sin, let him be

the first to throw a stone at her."

"If any one of you is without sin, let him be the first to throw a stone at her."

너희중에 죄가 없는사람이 있으면 제일먼저 돌을 던지게하라

 

(3)8-12

When Jesus spoke again to the people, he said, "I am the

light of the world. Whoever follows me will never walk in

darkness, but will have the light of life."

 

Whoever follows me will never walk in darkness, but will

have the light of life.

누구든지 나를 따르면 어둠속을 헤메이않고 생명의 빛를 갗게 되리라

 

(4)8-15

You judge by human standards; I pass judgment on no one.

I pass judgment on no one.

나는 사람을 심판하지 않는다.

 

(5)8-20

He spoke these words while teaching in the temple area

near the place where the offerings were put. Yet no one

seized him, because his time had not yet come.

where the offerings were put:

헌금함이 놓여 있는곳

 

(6)8-21

Once more Jesus said to them, "I am going away, and you

will look for me, and you will die in your sin. Where I go, you cannot come."

you will die in your sin:

네죄로 인해 너는 죽을 것이다

 

(7)8-30

Even as he spoke, many put their faith in him.

Even as he spoke:

이렇게 말한것에 좋아

many put their faith in him:

많은 사람들이 그를 믿게되었다.

 

(8)8-33

They answered him, "We are Abraham's descendants and

have never been slaves of anyone. How can you say that

we shall be set free?"

we shall be set free?" :

자유케 되리라

 

(9)8-34

Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a

slave to sin.

everyone who sins is a slave to sin.:

죄속에 있는 모든 사람은 죄의 종 이다.

 

(10)8-39

"Abraham is our father," they answered. "If you were

Abraham's children," said Jesus, "then you would do the

things Abraham did.

"then you would do the things Abraham did.

그렇다면 아브라함이 한 대로 너희도 행해라

 

(11)8-46

Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the

truth, why don't you believe me?

If I am telling the truth,:

내가 진실을 말하고 있음에도

 

(12)8-47

He who belongs to God hears what God says. The reason

you do not hear is that you do not belong to God."

 

너는 하나님께 속한자가 아니기에 그의 말씀을 안듣는다.

 

(13)8-53

Are you greater than our father Abraham? He died, and so

did the prophets. Who do you think you are?"

He died, and so did the prophets.:

그도 죽고 선지자도 죽었다.

 

(14)8-55

Though you do not know him, I know him. If I said I did

not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.

If I said I did not,:

내가 모른다고 말 한다면

 

(15)8-59

At this, they picked up stones to stone him, but Jesus hid

himself, slipping away from the temple grounds.

stones to stone him:

그에게 돌을 던지려 하다