본문 바로가기
세상사는 지혜

The Gospel of John(요한복음) 86번째

by 바람과비다 2024. 3. 26.
728x90
반응형

성경과 영어를 동시에 쉽게 이해할 수 있는

요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

오늘은 그 86번째 로서 요한복음 851절부터 시작함니다.

 

51) I tell you the truth, if anyone keeps my word, he will

      never see death."

 

      never see death:

     죽음을 보지 못 할 것이다.(죽지 않는다)

 

     내가 분명히 너희에게 말한다. 누구든지 내 말을 지키면 영원

     히 죽지 않을 것이다.

 

     해설:

     이 구절의 의미는 문자 그대로가 아니라 영적인 것입니다. "

     의 말씀을 지키며"는 예수님의 가르침에 순종하고 그에 대한

     믿음을 가지는 것을 말합니다.

     "죽음을 결코 볼 수 없다"는 말은 육체적인 불멸을 의미하는

     것이 아니라 영적인 의미의 영원한 생명을 의미합니다. 예수님

     을 믿고 그의 가르침을 따르는 사람들은 영적인 죽음을 겪지

     않을 것을 의미하는 영원한 생명을 약속 받습니다.

 

52) At this the Jews exclaimed, "Now we know that you are

      demon-possessed! Abraham died and so did the prophets,

      yet you say that if anyone keeps your word, he will never

      taste death.

 

      exclaimed:소리치다, 외치다

      It isn't fair!, he exclaimed angrily.

      그건 불공평해!” 그가 화가 나서 소리쳤다.

      exclaim in despair: 비명을 지르다.

      At this the Jews exclaimed:

     이에 대하여(그러자)유대인이 외첬다

     Abraham died and so did the prophets:

     아브라함이 죽었고 또한 선지자도 이와 같은데(죽었는데)

     if anyone keeps your word:

     누구든 당신 말을 지킨다면

     he will never taste death:

     죽음을 맛보지 않을 것이다

 

     그러자 유대인들이 대꾸하였다. '이제 보니 당신은 귀신이 들

     려도 단단히 들렸소. 아브라함도 예언자들도 다 죽었는데 당신

     의 말을 지키면 영원히 죽지 않는다니-- 그게 말이나 되냐?

 

     Demon(귀신)

     사탄의 부하인데 (7:22, 1:34, 4:33, 7:20).

 

53) Are you greater than our father Abraham? He died, and so

      did the prophets. Who do you think you are?"

 

     Who do you think you are?

    당신은 당신이 누구라고 생각하오 ?

 

    그렇다면 당신이 죽은 우리 조상 아브라함보다 위대하단 말

    이오? 예언자들도 죽었는데 도대체 당신은 누구란 말이오?')

 

54) Jesus replied, "If I glorify myself, my glory means nothing.

      My Father, whom you claim as your God, is the one who

      glorifies me.

 

      If I glorify myself, my glory means nothing:

     내가 나의 영광을 추구한다면 그 영광은 아무 의미도 없고

     whom you claim as your God:

     당신들이 당신의 아버지라 하는 그분

     the one who glorifies me:

    나를 영광 스럽게 하시는 그분이시다

 

    그래서 예수님이 다시 말씀하셨다. '내가 내 자신에게 영광을

    돌리면 그것은 아무 가치도 없다. 나를 영광스럽게 하시는 분

    은 바로 너희가 너희 하나님이라고 부르는 내 아버지이시다.

 

55) Though you do not know him, I know him. If I said I did

      not, I would be a liar like you, but I do know him and

      keep his word.

 

     Though:접속사 로서 비록 이긴 하지만,인데도일지라도.

     앞에 말한 내용의 어조를 누그러뜨리기 위해 덧붙

     그래도,하지만

     Though you do not know him:

     너희들은 그분을 모르고 있지만

     If I said I did not, I would be a liar like you,:

     만일 내가 모른다고 한다면 너희들 처럼 거짓말 쟁이가 될

     것이다.

 

    너희는 그분을 모르지만 나는 알고 있다. 만일 내가 그분을

    모른다고 하면 나도 너희처럼 거짓말장이가 되고 말 것이다.

    그러나 나는 그분을 알고 그분의 말씀을 지키고 있다.