聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는
요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.
오늘은 그 59번째 로서 6장51절부터 시작 함니다
51.I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats
of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give
for the life of the world."
This bread is my flesh:
이 빵은 내 살(육신)이다
which I will give for the life of the world:
이것은 세상의 삶을 위해서 내가 줄것이다.
(나는 하늘에서 내려온 살아 있는 빵이니 사람이 이 빵을 먹으면영생하리라
내가 줄 빵은 곧 세상의 생명을 위한 내 살이 니라)
52.Then the Jews began to argue sharply among themselves,
"How can this man give us his flesh to eat?"
then: 1)그때(과거,미래의 특정한 때를 가리킴)
2)그 다음에, 그러고는, 그러 더니
3)그러면
the Jews began to argue sharply among themselves:
유대인들 사이에서 날선 다툼이 시작되고
"How can this man give us his flesh to eat?"
이 사람이 어떻게 제살을 우리에게 주어 먹게 하겠느냐 ?
(그러므로 유대인들이 서로 다투어 이르되 이 사람이 어찌 능히 자
기 살을 우리에게 주어 먹게 하겠느냐)
53.Jesus said to them, "I tell you the truth, unless you eat the flesh
of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.
(예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 인자의
살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명
은 없다)
54.Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and
I will raise him up at the last day.
(내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막날에 내 가 그를
다시 살리리니)
해설:
1)내살을 먹고 내 피를 마시는자
이말씀은 예수님의 희생(십자가에 달리신 그의 몸과 피)을 받아들이고,
예수님의 가르침을 내면화하고 그리고 예수님과 친밀한 인격적관계를
맺을것을 말하는 것이다.
2)영원한 생명
예수님께 이런 믿음을 가진 사람들은 영원한 생명을 약속받는데 이말은
단순히 끝없는 삶을 말하는 것이 아니라 하나님과의 관계 속에있는 삶의
질을 말하는 것이다.
3)내가 마지막 날에 그를 일으켜 세우리라
이것은 때가 끝날 때의 부활의 약속을 말하는것으로서 예수님을 믿 는
사람은 마지막 날에 영원한 생명으로 세워진다는 말이다.
(마지막 심판때 부활의 형태로)
55.For my flesh is real food and my blood is real drink.
(내 살은 참된 양식이요 내 피는 참된 음료로다)
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
The Gospel of John(요한복음) 61번째 (0) | 2024.02.28 |
---|---|
The Gospel of John(요한복음) 60번째 (2) | 2024.02.27 |
The Gospel of John(요한복음) 58번째 (0) | 2024.02.25 |
The Gospel of John(요한복음) 57번째 (0) | 2024.02.24 |
The Gospel of John(요한복음) 56번째 (0) | 2024.02.23 |