The Gospel of John(요한복음) 81번째
성경과 영어를 동시에 쉽게 이해할 수 있는
요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.
오늘은 그 81번째 로서 요한복음 8장26절부터 시작함니다.
26) "I have much to say in judgment of you. But he who sent
me is reliable, and what I have heard from him I tell the
world."
much to say in judgment of you:
너희를 판단함에 할 말이 많다
he who sent me is reliable:
나를 보낸 그분은 의존할(신뢰)수 있다
내가 너희에게 대하여 말하고 판단할 것이 많으나 나를 보내
신 이가 참되시매 내가 그에게 들은 그것을 세상에 말하는 것 이다.
27) They did not understand that he was telling them about his
Father.
그들은 아버지를 가리켜 말씀하신 줄을 깨닫지 못하였다
28) So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man,
then you will know that I am the one I claim to be and
that I do nothing on my own but speak just what the
Father has taught me.
"When you have lifted up the Son of Man:
인자를 들어 올릴 때 (다니엘서 1-20)
that I am the one I claim to be:
내가 그렇다고 주장하는 그사람
I do nothing on my own:
내맘대로는 아무것도 하지 않는다.
what the Father has taught me:
아버지가 나에게 일러주신 것만
예수님이 다시 말씀하시길 너희가 나를 십자가에 못박아
죽인 다음에야 비로소 내가 쭉 주장해 왔던 그 (즉그리스도)
라는 것과 또 내가 아무것도 스스로 말하지 않고 아버지서 가르
쳐 주신 대로 말한다는 것을 알게 될 것이다
해설:
The Son of Man(인자)
"In my vision at night I looked, and there before me was one
like a son of man, coming with the clouds of heaven.
He approached the Ancient of Days and was led into his
presence (다니엘 7-13)
내가 밤에 이러한 환상을 보고 있을 때에 인자 같은 이가 오
는데, 하늘 구름을 타고 와서, 옛적부터 계신 분에게로 나아
가, 그앞에 섰다
29) The one who sent me is with me; he has not left me
alone, for I always do what pleases him."
The one who sent me is with me:
나를 보내신 분이 나와 함께 계신다
he has not left me alone:
나를 홀로 내버려 두지 않으셨다
for I always do what pleases him:
왜냐하면 나는 그분을 기쁘게 하는 것만 하기 때문에
나를 보내신 분이 나와 함께 하신다. 내가 항상 그분이 기뻐
하시는 일을 하기 때문에 그분은 나를 혼자 버려 두지 않으셨
다
30.Even as he spoke, many put their faith in him.
Even as he spoke:
그가 말을 하자 마자(just as spoke)
put their faith in him:
그들이 그를 믿었다
이 말씀을 듣은 많은 사람들이 예수님을 믿었다)