본문 바로가기
세상사는 지혜

Acts(사도행전),86번째

by 바람과비다 2025. 5. 10.
728x90
반응형

"Stern discipline awaits him who leaves the path; he who hates correction

will die"

Stern: 엄격한,단호한

"도를 떠나는 자는 엄한 징계를 받을 것이며, 훈계를 싫어하는 자는 죽게된다. (잠 15:10)

 

                              英語聖經을 쉽게 解釋, 解說 합니다. 

                              사도행전 10장 41절부터 시작합니다. 

 

41.He was not seen by all the people, but by witnesses whom  God had

already chosen--by us who ate and drank with him after he rose from the

dead.

He was not seen by all the people:

그는 모든 사람들에게 목격되지는 않았다

by witnesses whom God had already chosen:

하나님께서 미리 택하신 증인들에게

 

그는 모든 사람들에게 목격되지는 않았지만 하나님께서 이미 선택하신 그가 죽은

후에그와 함께 먹고 마신 우리에 의해서 만이 목격되었습니다.

 

해설: 고넬료에게 전하는 복음내용

예수님께서는 부활하신 후 모든 사람에게 나타나신 것이 아니라, 하나님께서 미리 선택하신

증인들 에게만 나타나셨다. 이 증인들은 예수님이 죽음에서 살아나신 후, 그분과 함께 먹고

마신 사람들로서 이는 단순한 목격이 아니라, 예수님의 부활이 실제로 이루어졌음을 직접 경험

한 증언을 의미한다. 이 말씀은 예수님의 부활이 역사적이고 실제적인 사건임을 강조하며, 단순

한 신화나 상징이 아니라 실제 사람들이 경험한 사실임을 보여주는것이다.

 

42.He commanded us to preach to the people and to testify that he is the

one whom God appointed as judge of the living and the dead.

 

그는 하나님께서 산 자와 죽은 자의 심판자로 세우신 분임을 백성들에게 전하고

증언하라고 우리에게 명령했습니다.

 

해설: 산 자와 죽은 자의 심판자

산 자는 현재 살아 있는 모든 사람을 의미하고, 죽은 자는 과거에 죽은 사람들을

포함하모든 인류를 지칭하며 이는 예수님께서 모든 세대와 시간에 걸쳐 사람들의

삶과 행위심판하실 분이라는 것을 말해주고있다. 

예수님은 마지막 날에 인류의 행위를 판단하고 영원한 생명이나 형벌을 결정하실

분이시다.뿐만 아니라 예수님은 단순히 심판자만이 아니라, 그의 희생을 통해 인류

에게 구원의기회를 제공하신 분이시기도 하다. 

 

43.All the prophets testify about him that everyone who believes in him

receives for giveness of sins through his name.

 

모든 예언자들은 그에 대해 증언한다. 그를 믿는 모든 사람들은 그 의 이름을 통해

죄를 용서받는다고

 

해설: 예언자들

이 구절은 예수님의 사도 중 한 사람인 베드로가 행한 연설의 일부이다. 모든. 예언

들이 그에 대해 증언한다. 모세와 다윗과 이사야와 요나를 포함한 구약성경의

예언자들을 가리킨다. 그들은 모두 예수님이 오실 것을 예언했으며 그를 믿는 사람

은 누구나 그의 이름을 통해 죄를 용서받을 수 있으며  예수를 믿는 사람은 누구나

그를 구원자이자 메시아로 인하여 그들의그들의 죄를 용서받게 된다는 뜻이다.

 

44.While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all

who  heard the message.

 

베드로가 아직 이 말씀을 하고 있을 때에, 그 말씀을 들은 모든 사람에게 성령이

내리셨다.

 

해설:성령이 내리셨다

베드로가 고넬료와 그의 가족에게 복음을 전하고 있을 때, 그 말씀을 듣던 모든 사람에게

성령이 내리셨다는 것은 이는 하나님께서 이방인들에게도 성령을 부어 주셨다는 강력한

증거이며, 유대인뿐만 아니라 모든 민족에게 구원의 길이 열렸음을 보여주고있는 것이다.

말씀을 듣는 현장에 성령이 함께 하셨다는 감동적인 현장의 모습을 보여 주고있다.   

 

45.The circumcised believers who had come with Peter were astonished

that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.

 

베드로와 함께 온 할례를 받은 신자들은 이방인들에게도 성령의 선물이 쏟아진

것에경악했다.

 

놀라다:  surprised, amazed, startled, shocked

Surprised:

Ex: I was surprised by the unexpected gift.

     나는 예상치 못한 선물에 놀랐다.

Amazed:

Ex: She was amazed by the beautiful sunset.

      그녀는 아름다운 석양에 감탄했다.

Startled:

Ex: He was startled by the loud noise.

      그는 큰 소리에 깜짝 놀랐다.

Shocked:

Ex: They were shocked by the sudden news.

      그들은 갑작스러운 소식에 충격을 받았다.

 

 

경악하다,놀라다:  astonished, dumbfounded, stunned, aghast, horrified

Astonished:

Ex: She was astonished by the magician's incredible trick.

      그녀는 마술사의 놀라운 묘기에 경악했다.

Dumbfounded:

Ex: He was dumbfounded when he won the lottery.

      그는 복권에 당첨되자 어안이 벙벙했다.

Stunned:

Ex: I was stunned by the breathtaking view.

     나는 숨이 멎을 듯한 풍경에 놀랐다.

Aghast:

Ex: They were aghast at the destruction caused by the storm.

      그들은 폭풍이 초래한 파괴에 경악했다.

Horrified:

Ex: She was horrified when she saw the accident.

      그녀는 사고를 목격하고 충격을 받았다.

 

 

46.For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter

said,

 

그들은 그들이 방언을 말하고 신을 찬양하는 것을 들었습니다. 그후 베드로가 말

하길,

 

47.Can anyone keep these people from being baptized with  water? They

have  received the Holy Spirit just as we have. “

 

누가 이 백성이 물침례를 받는 것을 막을 수 있겠는가? 그들 은 우리와 똑같이

성령을받았습니다.

 

해설: 이방인도 유대인과 똑 같은 주님의 백성이다.

이 장면은 복음이 유대인뿐만 아니라 이방인에게도 열려 있음을 상징적으로 보여

주는 중요한 사건이었다.. 고넬료와 그의 집안은 성령을 받은, 베드로는 그들이

이미 성령을 받았으므로 침례를 받는 것을 막을 이유가 없다고 하면서 이는 하나님

께서 유대인과 이방인을 차별하지 않으시며, 모든 민족과 사람들에게 구원의 길을

열어주셨음을 나타내는 모습이다.


48.So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then

they asked Peter to stay with them for a few days.

they be baptized:

be + pp = 수동 침례를 받는다.

 

그래서 그는 그들에게 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라고 명령했다.그리고

나서 그들은 베드로에게 며칠 동안 그 들과 함께 있어줄 것을 요청했다.

 

                 중요한 표현 2개문항

1.비밀을 털어놓다: Spill the beans

   She finally spilled the beans about the surprise party.

   그녀는 마침내 깜짝 파티에 대해 털어놨다.

 

2.매우 비싸다: Cost an arm and a leg

   That designer bag costs an arm and a leg!

   그 디자이너 가방은 정말 비싸!

 

"Peter preaching the gospel to Cornelius' family."

'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글

Acts(사도행전),88번째  (2) 2025.05.13
Acts(사도행전),87번째  (2) 2025.05.12
Acts(사도행전),85번째  (2) 2025.05.09
Acts(사도행전),84번째  (1) 2025.05.08
Acts(사도행전),83번째  (2) 2025.05.07