본문 바로가기
세상사는 지혜

The Gospel of John(요한복음) 80번째

by 바람과비다 2024. 3. 21.
728x90
반응형

성경과 영어를 동시에 쉽게 이해할 수 있는

요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

오늘은 그 80번째 로서 요한복음 821절부터 시작함니다.

 

21) Once more Jesus said to them, "I am going away, and you

      will look for me, and you will die in your sin. Where I go,

      you cannot come."

 

      you will look for me, and you will die in your sin:

      너희는 나를 찿겠고 그리고 네희의 죄 가운데서 너희는 죽을

      것이다

      Where I go, you cannot come.:

      내가 가는곳 ,네가 올수 없는 곳이다

 

      다시 말씀하시되 내가 떠나면 너희가 나를 찾다가 너희 죄 가

      운데서 죽겠고 내가 가는 곳에는 너희가 오지 못할것이다. 

 

22) This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that

       why he says, 'Where I go, you cannot come'?"

 

       This made the Jews ask:

       이말이(this)유대인의 질문을 유발했다

        "Will he kill himself ?:

       그가 자살 한다는 말인가 ?

 

       유대인들이 말하길 그가 말하는 내가 가는 곳에는 너희가

       오지 못하리라 하니 그가 자결 하려는가 ?

 

23) But he continued, "You are from below; I am from above.

      You are of this world; I am not of this world.

 

      "You are from below; I am from above:

      너희는 아래(이세상)서 왔고 나는 위에서 왔다.

      You are of this world; I am not of this world:

      너희는 이 세상에 속하나 나는 그렇지 않다

 

     예수께서 이르시되 너희는 아래에서 났고 나는 위에서 났으

     며 너희는 이 세상에 속하였고 나는 이 세상에 속하지 아니하

     였다.

 

24) I told you that you would die in your sins; if you do not

      believe that I am the one I claim to be, you will indeed

      die in your sins."

 

      you would die in your sins:

      네 죄 가운데서 쥭을 것이다

      I am the one I claim to be:

      내가 그렇다고 주장하는 사람이다

      you will indeed die in your sins:

      너는 죄 가운데서 정녕 죽을 것이다

 

      그러므로 내가 너희에게 말하기를 너희가 너희 죄 가운데서

      죽으리라 하였노라 너희가 만일 내가 그인 줄 믿지 아니하면

      너희죄 가운데서 죽으리라.

25) "Who are you?" they asked. "Just what I have been

      claiming all along," Jesus replied.

 

      Just what I have been claiming all along:

      내가 쭉 주장해 왔던 그것이다

 

      그들이 말하되 네가 누구냐 예수께서 이르시되 나는 처음부

      터 너희 에게 말하여 온 그 사람이다.