英語 聖經을 쉽게 解釋하고 解說 합니다.
오늘은 1장 21절 부터 시작 합니다.
"It will save you also from the adulteress, from the wayward wife with
her seductive words"
adulteress: 성적부정
wayward: 방탕
seductive: 유혹
그것은 너를 간음하는 여자, 그녀의 유혹적인 말로 방탕한 아내로부터도 구원할
것이다(잠22:16)
21.Therefore it is necessary to choose one of the men who have been
with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
그러므로 주 예수님께서 우리 가운데 드나드셨던 그 모든 시간 동 안 우리와 함
께 있었던 사람들 중 하나를 선택하는 것이 필요합니 다
해설:
가룟 유다의 빈자리를 대신할 새로운 사도를 뽑기 위한 조건을 설명하는 내용.
그러므로 주 예수께서 우리와 함께 지내시며 드나드셨던 모든 기간 동안 우리와 함께 있었던
사람들 가운데 한 사람을 택해야 합니다.는 내용중
“with us the whole time :
예수님께서 공생애를 시작하실 때부터 승천하시기까지 제자들과 함께 동행했던
사람이어야 함을 의미하고 있으며.
“the Lord Jesus went in and out among us”:
예수님이 일상적으로 제자들과 함께 지내며 사역하셨던 모습을 묘사한 표현으로,
공동체 안에서 살아 움직이며 함께 사신 예수님의 삶을 표현한것.
즉,이 구절은 사도가 되기 위해선 단순한 지식이나 명성 뿐만이 아니라 예수님의
사역 전체를 직접 목격하고 경험한 자여야 한다는 중요한 조건을 말하고 있다.
22.beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken
up from us. For one of these must become a witness with us of his
resurrection.
요한의 침례로시작하여 예수께서 우리에게서 떠나 올려지신때 까지, 이들중에서
한사람이 우리와함께 그의 부활에대한 증인이 되어야만함니다.
해설:
베드로는 요한의 침례로부터 예수님이 승천하신 때까지 예수님과 함 께 있었던
사람들 중 하나를 선택해야 한다고 강조하는 것은 새로운사도가 예수님의 사역
과 부활을 직접 목격한 증인으로서의 역할을수행할 수 있도록 하기 위함이였다.
23.So they proposed two men: Joseph called Barsabbas (also known as
Justus) and Matthias.
그래서 그들은 두사람을 제안했는데 하나는 바사바라는 유스도 라고도 불리는
요셉과 맛다 였다.
24.Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of
these two you have chosen
그들이 기도하여 이르되 주께서는 모든이의 마음을 아시나이다.이둘중 누구를
택하셨는지를 우리에게 보여 주소서
25.to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he
belongs.
apostolic:
사도의
apostolic ministry:
사도직분
apostolic (사도적인, 사도에 관한)
Ex: The church strives to maintain its apostolic foundation by following the teachings of the
early apostles.
(그 교회는 초기 사도들의 가르침을 따름으로써 사도적인 기초를 유지하려고 노력한다.)
apostolic ministry (사도적 사역)
Ex: His calling was to serve in an apostolic ministry, planting churches and raising up
spiritual leaders around the world.
(그의 부르심은 사도적 사역에 헌신하여 전 세계에 교회를 세우고 영적 지도자들을 세우는 것
이었다.)
이 사도의 직분을 이어받게 하려 하심은 유다가 자기가 갈곳으로 떠 났기 때문이였다.
해설:
유다가 있는 곳으로 가기 위해 떠난 곳이라는 말은 유다가 사도로서 의 의무를저버리
고 자신의 길을 따라갔으며, 이는 결국 그의 죽음을 의미한다. 그가 간 곳이란 그의 배신
의 결과인 파멸과 파괴의 상태 곧 죽움을 의미 하게되었다.
알아두면 유익합니다
傳道(전도) ?
Evangelism:
복음을 전하는 활동을 의미.
Ex: The church organized an evangelism event to spread the message of
the gospel.
(교회는 복음의 메시지를 전하기 위해 전도 행사를 조직했다)
Missionary work:
선교 활동을 의미하며, 주로 해외에서 복음을 전하는 활동.
Ex: He dedicated his life to missionary work in remote villages.
(그는 외딴 마을에서 선교 활동에 그의 생애를 바쳤다)
Proselytism:
다른 종교나 신앙으로 개종시키는 것을 의미.
Ex: They engaged in proselytism to convert others to their faith.
(그들은 다른 사람들을 그들의 신앙으로 개종시키기 위해 개종 활동에 참여했다)
Gospel outreach:
복음을 전파하는 활동을 의미.
Ex: The church's gospel outreach program aims to reach the local
community with the message of hope.
(교회의 복음 전파 프로그램은 희망의 메시지로 지역 사회에 도달하는 것을 목표
로 한다)
26,Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven
apostles.
cast lots:
제비뽑기를 하다
the lot fell to Matthias:
맛디아가 제비뽑기에 뽑혔다.
그래서 그들은 제비를 뽑아 맛디아가 뽑혔으며 따라서 11명의 사도에 추가되었다.
Apostles과 Disciple.
Apostles (사도)
사도는 예수님께서 직접 선택하신 12명의 제자를 가리키며 이들은예수님의 가르침
을 전파하고, 초기 교회를 세우는 중요한 역할을 맡았으며 사도들은 예수님의 부활을
직접 목격하고, 성령의 능력을 받아 복음을 전파하는 사명을 받았으므로 그들은 예수
님의 가르침을 전 세계에 전파하는 데 중요한 역할을 했다. 베드로, 요한, 야고보, 바울
등이 대표적인 사도였다.
Disciples (제자)
제자는 예수님의 가르침을 따르는 모든 사람을 의미한다. 이는 예수님의 직접적인 가르
침을 받은 사람들뿐만 아니라, 그 이후에 예수님 의 가르침을 따르는 모든 신자를 포함한다.
제자들은 예수님의 가르침을 배우고, 그 가르침을 실천하며, 다른 사람들에게 전파하는 역
할을 하며 제자들은 예수님의 삶과 가르침을본받아 살아가는 것을 목표로 해야한다.
'세상사는 지혜' 카테고리의 다른 글
Acts(사도행전), 7번째 (0) | 2025.02.07 |
---|---|
Acts(사도행전), 6번째 (0) | 2025.02.06 |
Acts(사도행전), 4번째 (0) | 2025.02.04 |
Acts(사도행전), 3번째 (0) | 2025.02.03 |
Acts(사도행전), 2번째 (0) | 2025.02.01 |