Acts(사도행전),112번째
"The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost
parts."
말쟁이의 말은 별식과 같아서 뱃속 깊은 데로 내려가느니라. (잠언 18:8)
morsels: 한입크기의 음식, 작은 조각, 별미
inmost: 가장깊은, 내면의 inmost parts: 내면 깊은 곳
英語聖經을 쉽게 解釋, 解說 합니다.
사도행전 14장1절 부터 시작합니다
1.At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue.
There they spoke so effectively that a great number of Jews and Gentiles
believed.
이코니온에서 바울과 바나바는 평소처럼 유대인의 회당에 들어갔고 , 그들은 매우
호감이 있게 말했으므로 많은 유대인과 이방인들이 믿게 되었다.
Tip: "아주 많은"유사 용어들은
A lot of:
A lot of people love music.
많은 사람들이 음악을 좋아한다.
lots of:
Lots of birds are flying in the sky.
수많은 새들이 하늘을 날아다닌다.
plenty of:
Plenty of food is available at the party.
파티에서 충분한 음식이 준비되어 있다.
A great deal of:
A great deal of effort was needed to complete the project.
프로젝트를 완료하는 데 상당한 노력이 필요했다.
Many:
Many students participated in the competition.
많은 학생들이 대회에 참가했다.
A large number of:
A large number of tourists visit Korea every year.
매년 많은 관광객이 한국을 방문한다.
A host of:
A host of challenges await the new CEO.
새로운 CEO에게 수많은 도전 과제가 기다리고 있다.
A good many:
A good many books are available in the library.
도서관에는 꽤 많은 책들이 있다.
Much:
Much time was spent on research.
연구에 많은 시간이 소요되었다.
2.But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their
minds against the brothers.
stirred up:
선동하다, 휘젓다
Ex: Tom stirres the children to do mischief:
톰이 아이들을 부추기어 나쁜 짓을 시킨다
poisoned their minds:
그들의 마음을 오염시켰다
Ex: He poisoned their minds against each other, causing distrust and conflict.
그는 서로서로 신뢰와 갈등을 일으키도록 그들의 마음을 오염시켰다. 시켰다.
믿지 않는 유대인들이 이방인들을 선동하여 형제들(신자들)에게 악한 마음을 품
게 하였다.
3.So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for
the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to do
miraculoussigns and wonders.
considerable time:
상당한 시간
enabling:
권능을 부여하는
by enabling them:
그들을 가능하게 함으로써
miraculous signs:
기적적인 징후
wonders: 경이로움
miraculous signs and wonders:
놀라운 기적.
그러므로 바울과 바나바는 주님을 위해 담대하게 말하며 그분의 은혜의 메시지를
전파하면서 상당한 시간을 보냈다. 주님은 그들에게 기적과 이적을 행하게 하심으
로 그 메시지를 확증해 주셨다.
Miraculous signs의 예시:
출애굽기: 모세가 애굽에서 이스라엘을 인도할 때, 열 가지 재앙과 홍해를 가르는
기적. 만나, 메추라기, 반석에서의 샘물, 구름기둥 불기둥 등등.
복음서: 예수님께서는 병을 고치고 죽은 자를 살리며, 물 위를 걷는 등의 놀라운
기적을 행 하셨다.
사도행전: 사도들도 하나님의 능력을 통해 기적을 나타냈으며, 특히 바울과 베드로
가 많은 치유의 기적을 행했다.
이러한 기적은 단순한 신비로운 사건이 아니라 하나님의 영광과 권능을 드러내며,
믿음 없는 사람들에게는 믿음을 촉진하는 일종의 도구가 되었다.
4.The people of the city were divided; some sided with the Jews, others
with the apostles.
그 도시의 사람들은 분열되었고, 어떤 사람들은 유대인의 편을 들었고, 다른 사람
들은사도의 편을 들었다.
5.There was a plot afoot among the Gentiles and Jews, together with their
leaders, to mistreat them and stone them.
plot:
음모, 책략
Ex: plot to kill him:
그의 암살을 꾀하다.
afoot:
계획되어, 활동하여
a plot afoot:
음모가 있다
mistreat:
혹사를 꾀하다.
mistreat them and stone them:
학대하고 돌로 처 죽임.
이방인들과 유대인들이 그들의 지도자들과 함께 사도들을 학대하고 돌로 쳐 죽이려
고 획책했다.
해설: 당시상황은?
이 사건은 초대 교회의 현실을 보여줍니다. 복음은 강력한 변화의 힘을 가지지만, 동시에 기존의
종교적·사회적 질서에 대한 도전으로 받아들여질 수도 있었기에 따라서 사도들은 많은 곳에서
박해를 받으며 생명의 위협을 겪었습니다. 그러나 이들은 위협을 피해 다른 지역으로 이동해가
며 계속해서 복음을 전하는 용기를 보였습니다. 이 상황에서 우리는 믿음의 길을 걸을 때 어려움
과 박해를 만날 수 있지만, 하나님께서 항상 그 길을 인도하시고 보호하신다는 중요한 교훈을 얻을 수 있습니
다.
중요한 표현 관용어 2개 문항.
거짓 경고를 하다: Cry wolf
Ex: He always cries wolf, so nobody believes him anymore.
그는 항상 거짓 경고를 해서 이제 아무도 그를 믿지 않는다.
결과를 받아들이다: Face the music (자신의 행동에 대해 책임지다)
Ex: After cheating on the test, he had to face the music when the teacher found
out.
시험에서 부정행위를 한 후, 그는 선생님께 발각되자 책임을 져야 했다.