Acts(사도행전),109번째
" Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his
tongue."
discerning: 분별력있는, 현명한
미련한 자라도 잠잠하면 지혜로운 자로 여겨지고, 그의 입술을 닫으면 슬기로운 자로 여겨지느니라
(잠17:28)
英語聖經을 쉽게 解釋, 解說 합니다.
사도행전 13장41절 부터 시작 합니다.
41."Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in
your days that you would never believe,even if someone told you.'“
scoffers: 비웃다
Ex: Ignore the scoffers, it's a fabulouse experence.
비웃는 자들을 무시하는것은 아주 멋진 경험이다.
wonder and perish;
놀라고 멸망한다.
보라, 너희 비웃는 자들 놀라고 멸망할것들아, 내가 너희 시대에 어떤일을 행할 것이니,
누가 너희에게 말해도 너희가 결코 믿지 않을 것이지만.
(비웃는 자들아, 너희는 놀라고 죽어 없어져라. 내가 너희 시대에 한일을 행하겠다.
누가 그 일을 설명해 주어도 너희는 절대로 믿지 않을 것이다)
해설:
비웃는 자들아:
예수님을 믿지 않고 조롱하는 사람들을 의미함.
놀라고 멸망하라:
하나님의 심판이 임할 것을 경고하는 표현임.
내가 너희 시대에 어떤 일을 행할 것이니:
하나님께서 그들의 시대에 놀라운 일을 행하실 것을 의미.
누가 너희에게 말해도 너희가 결코 믿지 않을 것이다:
그들이 하나님의 계획을 이해하지 못하고 믿지 않을 것임을 말하고있다.
believe: 사실이라고 생각하다.
trusrt, belive in: 신뢰하다.
belive in, have faith in: 신,종교 등을 믿다.
42.As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited
them to speak further about these things on the next Sabbath.
사울과 바나바가 회당을 떠날 때 사람들은 다음 안식일에도이 일에 관하여 더 이야기
해달라고 그들을 초대했다
43.When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout
converts to Judaism followed Paul and Barnabas,who talked with them and
urged them to continue in the grace of God.
the congregation:
집회, 회중
dismissed:
떠나다, 해산하다.
devout converts:
경건한 개종자들
Judaism:
유대교
urged:
재촉,독촉하다, 권면
회중이 폐회한 후에도 많은 유대인과 유대교로 개종한 경건한 사람들이 바울과 바나바
를 따르니 두 사도가 더불어 이야기 하며 항상 하나님의 은혜 가운데 있으라고 권하였다.
44.On the next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the
Lord.
그 다음 안식일에는 거의 온 성읍이 주님의 말씀을 듣기 위해 모였들었다.
45.When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and talked
abusively against what Paul was saying.
the crowds:
군중들
filled with jealousy:
질투심에 가득차서
abusively:
욕하는, 매도하는
Ex: use abusive language
욕설을 퍼붓다
유대인들은 군중들을 보고 시기가 가득하여 바울이 말하는 것을 방해하며 모욕
하였다.
해설: 왜 저들은 질투를 느꼈을까?
당시 유대인들은 자신들의 종교적 전통과 율법을 철저히 따랐고, 바울이 전하는
복음이 그들의 기존 믿음을 위협하는 것으로 보였기 때문에 강하게 반응한 것이며
또한 바울의 메시지가 이방인들에게도 열려 있다는 점이 그들에게는 받아들이기
어려운 부분이었을것이다. (유대교는 유대인들만을 위한것이였기 때문)
중요한 표현법(관용어) 2개문항
1.빙빙돌려 말하다: Beat around the bush(덤불 주위를 두드리다)
Ex: Stop beating around the bush and get to the point!
빙빙 돌려 말하지 말고 핵심을 말해!
2.정직한, 공개적인 : Above board(손을 위로 올려놓다, 도박할때 )
Ex: We want this contract to be completely above board.
우리는 이 계약이 완전히 투명하기를 원합니다.
Incheon Bridge May 2025.