세상사는 지혜

Acts(사도행전),89번째

바람과비다 2025. 5. 14. 07:11
728x90
반응형

"The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is

a highway."

sluggard:게으르고,나태한자

blocked: 막힌,차단된

horns:가시

                             게으른 자의 길은 가시 울타리 같으나, 정직한 자의 길은 큰 길이니라 (잠15:19)

 

                             英語聖經을 쉽게 解釋, 解說 합니다. 

                              사도행전 11장6절부터 시작합니다. 

 

6.I looked into it and saw four-footed animals of the earth,wild beasts, reptiles,

and  birds of the air.

four-footed animals of the earth:

지구상의 4발 달린동물.

wild beasts:

야생짐승

reptiles:

파충류

birds of the air:

공중위 새종류

 

들여다 보니 땅의 네발달린 동물, 야생동물, 파충류, 공중의 새들이보였다.

 

아래의 4단어 해설에는 유익한 단어들이 등장한다.  

four-footed animals: 4발달린 동물

Ex: The four-footed animals roamed freely in the lush green forest, basking

       in the tranquility of their natural habitat.

       roamed: 방랑, 거닐었다.

       basking: (햇볕 등을) 만끽했다

       lush green forest: 무성한 초록 숲

       tranquility: 평온함

       natural habitat:자연 서식지

       네 발을 가진 동물들은 울창한 초록 숲에서 자유롭게 거닐며,자연서식지의 평온

       함을 만끽했다.

 

wild beasts: 야생동물

Ex: Wild beasts prowled the savannah, their keen eyes ever  watchful for

      unsuspecting prey.

      prowled: 어슬렁거렸다

      their keen eyes: 날카로운 눈

      unsuspecting prey: 순진한 먹잇감

      야수들은 사바나를 어슬렁거리며, 날카로운 눈으로 순진한 먹잇을 끊임없이 주시

      했다.

 

reptiles: 파충류

Ex: Reptiles slithered and skittered across the rocky terrain, their scales glistening

      in the dappled sunlight.

      slithered: 스르르 기어갔다

      skittered: 빠르게 움직였다

      the rocky terrain: 바위가 많은 지형

      glistening: 반짝이는

      the dappled sunlight: 얼룩진 햇빛

      파충류들은 바위가 많은 지형을 스르르 기어 다니며, 얼룩진 햇빛 속에서 비늘이 반짝

     였다.

 

birds: 새종류

Ex: Birds chirped melodiously from the treetops, filling the air with their cheerful

      songs.

      chirped: 지저귀었다

      melodiously: 아름답게

      their cheerful songs: 그들의 명랑한 노래

      새들은 나무 꼭대기에서 아름답게 지저귀며, 그들의 즐거운 노래로 공기를 채웠다.

 

7.Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat,

 

그때에, 내게 말하는 목소리가 들렸다. 일어나라, 베드로야. 잡아서 먹어라.

 

8.I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has  ever entered my

mouth.

impure: 불결한, 때묻은, 순결하지 않은, 부도덕한.

impure air: 불결한 공기

unclean: 불결한, 더럽혀진, 순결하지 않은, 부정(不貞)한.

the unclean spirit: 악마, 악령.

 

내가 대답하였다.주님, 물론 아닙니다. 불순하거나 부정한 것이 내 입에 들어온 적이

없습니다.

 

해설: impure or unclean(불순, 부정)

Impure와unclean은 둘 다 순수하지 않거나 깨끗하지 않은 상태를 의미할때 사용.

Impure는 오염되거나 이물질이 섞인 상태를 의미하며, 도덕적으로 부패하거나 비윤

리적인 것을 설명할 때 사용.

Ex: The water in the river is impure due to industrial waste.

Unclean은 물리적으로 더럽거나 위생적이지 않은 상태를 나타내며,특정 문화나 종교

에서 금기시되는 것을 설명할 때도 사용

Ex: The kitchen was left unclean after the party.

 

9.The voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything impure that

God has made clean.

 

그 목소리는 하늘에서 두 번째로 말하였다. 하나님께서 깨끗하게 하신 그 어떤 것도 불순

하다고 부르지 말아라.

 

10.This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.

 

이런일이 세 번이나 일어났고, 그것은 모두 다시 하늘로 끌어올렸다.

 

                     중요한 표현 2개문항

1.잠자리에 들다: Hit the sack

   I’m really tired, so I’m going to hit the sack.

  나 정말 피곤해서 이제 잘 거야.

  Sack: ??

  자루, 부대: 물건을 담는 큰 가방이나 주머니

  Ex: He carried a sack of rice

        그는 쌀 한 부대를 들고 갔다

  해고하다: 직장에서 내보내다

  Ex: He was sacked from his job.

        그는 직장에서 해고당했다.

  약탈하다: 도시 등을 침략하여 파괴하고 물건을 빼앗다

  Ex: The army sacked the city

         군대가 도시를 약탈했다.

  잠자리에 들다: 잠자리에 들다

  Ex: I'm tired, I'm going to hit the sack

       피곤해, 이제 잘 거야.

 

 

2.이제 네가 결정할 차례다: The ball is in your court: 

   I’ve given you all the information, now the ball is in your court.

   내가 모든 정보를 줬으니 이제 네가 결정할 차례야

 

four-footed animals of the earth,wild beasts,--