세상사는 지혜

Acts(사도행전),88번째

바람과비다 2025. 5. 13. 08:26
728x90
반응형

"Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred."

hatred: 증오, 미움, 적개심

            사랑이 있는 채소 반찬이, 미움이 있는 살진 소고기 반찬보다 낫다." (잠 15:17)

 

                             英語聖經을 쉽게 解釋, 解說 합니다. 

                              사도행전 11장 1절부터 시작합니다. 

 

1.The apostles and the brothers throughout Judea heard that he  Gentiles also

had received the word of God.

The apostles: 사도들

the brothers: 형제들

the Gentiles: 이방인들

 

사도들과 유대 전역의 형제들은 이방인들도 하나님의 말씀을 받아 들였다고 들었다

 

2.So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him

circumcise:

의식으로서 할례를 베풀다.

criticized:

비평하다, 비난.

the circumcised believers:

할례 받은 믿는 자들

 

그래서 베드로가 예루살렘으로 올라가자 할례를 받은 신자들이 그를 비난하였다

 

해설:

할례를 받은 신자들인 유대인들은 유대인의 전통과 율법을 따르는 사람들로서 베드로

가 이방인들과 교제한 것을 비난했다는 의미인데 이는 당시 유대인들이 이방인들과의

교제를 금기시했기 때문이었다.. 그러나 베드로는 자신의 비전과 그 후에 나타난 이방

인들에 대한 성령 강림을 설명하면서 자신의 행동을 옹호했다. 이 설명으로 이방인 

은 유대 의식법을 따르지 않아도 기독교 공동체에 받아들여지게 되는 계기가 되었다.

 

3.and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them. “

 

당신은 할례 받지 않은 자의 집에 들어가 그들과 함께 먹었다.

 

4.Peter began and explained everything to them precisely as it had happened:

precisely:

정밀하게, 엄밀히(exactly)

Ex: at 2 o’clock precisely:

     두 시 정각에.

Ex: This is precisely the truth.

      이것은 틀림없는 진실이다.

 

베드로가 시작하여 모든 것을 그들에게 마치 일어난 것처럼 세밀하게 설명했다:

 

5.I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw

something like a large sheet being let down from heaven by its four corners,

and it came down to where  I was.

in a trance I saw a vision:

황홀경에 환상을 보다

it came down to where I was.:

그것이 내가 있는 곳에 내려왔다

 

나는 요파 성에서 기도를 하고 있는데, 무아지경 속에서 환영을 보았. 하늘에서

네 귀퉁이에 커다란 보자기가 내려져 있는 것을 보았고 그것은 내가 있는데 까지

내려왔다.

 

해설:

하늘에서 내려온 큰 보자기는 하나님께서 베드로에게 주신 계시를 상징하며 네

귀퉁이를 매달아 땅으로 내려오는 모습은 이는 하나님께서 베드로에게 직접적인

계시를 주셨음을 나타낸다.

 

      "환상" 유사표현들

Fantasy : 현실적이지 않은 상상의 세계나 이야기

                She loves fantasy novels.

Illusion:  착각이나 눈속임

                His happiness was just an illusion.

Vision : 이상이나 미래에 대한 그림 또는 환영

              He had a vision of world peace.

Hallucination:  환각, 현실에 존재하지 않는 것을 보는 것

                          He suffered from hallucinations.

                          I have hallucination ! : 내가 잘못 보았다 !

Dream : 꿈, 잠자는 동안 보거나 꾸는 것

              I had a strange dream last night.

Mirage : 신기루, 실제 존재하지 않지만 보이는 현상

              The oasis was just a mirage.

 

 

           중요한 표현 2개 문항  

1. 아주 드물게: Once in a blue moon

    We only go on vacation once in a blue moon.

    우리는 아주 드물게 휴가를 간다

 

2.장난으로 놀리다: .Pull someone's leg:

   Are you pulling my leg?

  너 나 놀리는 거야?

Rose in garden