세상사는 지혜

Acts(사도행전),53번째

바람과비다 2025. 4. 2. 07:17
728x90
반응형

 

"The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes."

plunder: 약탈물, 전리품

flourishes: 번영하다, 번성하다

                  악인은 악한 자의 탈취물을 탐하나, 의인의 뿌리는 번성하느니라.(잠12:12)

 

                            英語 聖經을 쉽게 解釋하고 解說 합니다. 

                                사도행전7章36節부터 시작 합니다.

 

36.He led them out of Egypt and did wonders and miraculous  signs in

Egypt, at the  Red Sea and for forty years in the desert.

 

그는 그들을 이집트에서 이끌어내었고, 이집트와 홍해에서 그리고사막에서

40년 동안 기적과 놀라운 표적들을 행하였다.

 

miraculous signs:

초자연적인 현상으로, 일반적인 자연 법칙을 초월하는 사건을 가리 키며 신의

존재나능력을 나타낼 때 사용되기도 한다.

 

해설:모세가행한 업적들요약

이집트에서의 출애굽:

모세는 하나님의 부름을 받아 이스라엘 백성을 이집트의 노예 생활에서 해방시켰습니다.

그는 파라오 앞에서 하나님의 기적들을 보여주며 출애굽을 이끌었고, 열 가지 재앙을 통해

하나님의 권능을 나타냈습니다.

홍해를 가른 사건:

이스라엘 백성이 이집트를 떠나는 과정에서, 파라오의 군대가 뒤쫓아왔을 때,

모세는 하나님의 능력으로 홍해를 가르고 백성이 무사히 건너도록 했습니다.

이는 하나님의 구원을 상징하는 놀라운 사건입니다.

십계명 수여:

신해산에서 모세는 하나님으로부터 십계명을 받아 이스라엘 백성에게 전달했

습니다. 이 법은 이스라엘 백성의 신앙과 삶의 기준이 되었으며, 하나님의 언약

을 강조했습니다.

광야에서의 지도력:

모세는 40년 동안 광야를 방황하던 이스라엘 백성을 인내심과 신앙으로 이끌

었습니다. 그는 물이 없을 때 바위를 쳐서물을 나오게 하는 등 백성의 필요를

채워주었습니다.

성막 건축:

하나님께서 지시하신 대로 성막을 건축하여 이스라엘 백성이 하나님의 임재를

느끼고 예배할 수 있도록 도왔습니다.

 

37.This is that Moses who told the Israelites, 'God will send  you a prophet

like me from your own people.‘

 

이 모세는 이스라엘 백성에게 '하나님께서 너희 형제들 중에서 나와같은 선지

를 너희에게 보내실 것이다'라고 말한 그 사람이다.

 

해설:

이 말씀은 모세가 신명기(18:15)에서 이스라엘 백성들에게 하나님이 자기(모세)와 같은 예언

자를 그의백성 가운데서 일으켜 세우실 것이 라고 하신말씀

(여호와께서는 여러분을 위해 여러분의 동족 가운데서 나와 같은 예언자 한 사람

을 세우실 것입니다. 여러분은 그의 말에 순종해야 합니다)

 

38.He was in the assembly in the desert, with the angel who  spoke to him

on Mount Sinai, and with our fathers; and he received living words to pass

on to us.

He was in the assembly in the desert:

그는 사막에서 집회에 참석했습니다,

living words to pass on to us.

우리에게 전해줄 살아 있는 말씀을 받았다

to pass on:

전달하다, 넘겾주다.

 

그는 광야에 있는 회중 가운데 있었고, 시내산에서 그에게 말씀하신천사와

우리 조상들과 함께 있었습니다. 그리고 그는 우리에게 전해 줄 살아 있는

말씀을 받았습니다.

(광야에서 회중 가운데 있었다는 말은 모세가 이스라엘 백성과 함께 광야 에 있었음을

말함.)

 

39.But our fathers refused to obey him. Instead, they  rejected him and in

theirhearts  turned back to Egypt.

 

그러나 우리의 조상들은 그의 말을 따르기를 거부했으며 대신에그들은 마음

속으로 그를 거절하고 이집트로 돌아갈것을 생각했다.

 

40.They told Aaron, 'Make us gods who will go before us.As for this fellow

Moses  who  led us out of Egyptwe  don't know what has happened to him!‘

 

그들은 아론에게 말하길`우리가 그앞에 나아가 섬길 신을 만들어 주시오.

우리를이집트에서 이끌어 준 이 사람 모세에 관해서는, 우리는 그에게 무슨

일이 일어났는지 모릅니다.

What has happened to him:

현재완료 시제임.

this fellow Moses:

이 친구, 모세라는자

 

현재완료를 설명하고 가겠습니다.

 

현재완료는 과거에 시작된 동작이나 상태가 현재까지 영향을 미치는것을 나

내는 시제로서 have/has + pp(과거분사) 형태임.

 

현재완료는 다음과 같은 상황에서 사용된다.

 

1)과거에 시작되어 현재까지 계속되는 동작:

I have lived in Seoul for five years.

(나는 서울에서 5년 동안 살고 있다- 쭉 살고있다는말)

 

2)과거의 경험:

She has visited Paris three times.

(그녀는 파리를 세 번 방문한 적이 있다.)

 

3)과거에 일어난 일이 현재까지 영향을 미치고 있는 경우:

He has lost his keys.

(그는 열쇠를 잃어버렸다. 그래서 - 현재 열쇠가 없는 상태)

 

4)최근에 일어난 일:

They have just finished their homework.

(그들은 방금 숙제를 끝냈다.)

이와같이 볼 때, 현재완료(have/has + pp형태)는 과거와 현재를

연결하는 시제로서 과거의 사건이 현재와 어떻게 관련이 있는지를

설명하는 문체라 하겠다.

 

해설:

이집트를 빠져 나온 이스라엘 백성들은 모세가 시나이산에 있는 동 안,오랫동안 지도자

없는 자신들을 발견하곤 불안해하며 모세의 형인 아론에게 자신들을 위한 신을 만들

어 줄 것을 요청한다.

우리가 나아가 숭배할 신을 만드소서 라는 구절은 이스라엘 민족이숭배하고 인도할 유형

의 신 또는 우상을 찾고 있음을말하며, 이는 많 은 고대 문화권에서 일반적으로 행해졌던 관행

이었다.

"A wild rose blooming on the wall,