세상사는 지혜

Acts(사도행전),49번째

바람과비다 2025. 3. 28. 07:09
728x90
반응형

"kindhearted woman gains respects, but ruthless men gain only wealth".

ruthless: 무자비한, 냉혹한, 가차 없는.

친절한 여인은 존경을 얻지만, 무자비한 남자는 오직 재물만 찾는다(얻는다).(잠 11:16)

 

               英語 聖經을 쉽게 解釋하고 解說 합니다. 

                   사도행전 7章16節부터 시작합니다.

 

16.Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb

that Abraham had bought from the sons of Hamorat Shechem for a certain

sum of money.

Abraham had bought from the sons of Hamor:

buy, bought, bought

아브라함이 하모의 자손들로부터 사 두었던

 

그리고 그들의 유해는 세겜으로 옮겨져 전에 아브라함이 하몰의 자손에게서

일정 금액에 사 두었던 묘지에 묻혔다.

 

해설: 왜 세겜으로 옮겼을까?

세겜은 이스라엘 민족의 역사가 시작된 중요한 장소 중 하나로, 아브라함이 가나안에

처음 들어왔을 때 제단을 쌓았던 곳이기도 했다.(창세기 12:6-7). 아브라함은 이곳에서

하몰의 자손에게 묘지를 구입했으며, 이는 조상이 이 땅을 소유하게 되리라는 하나님의

약속을 믿는 상징적 행위로 여겨졌다. 따라서 요셉의 유해를 세겜으로 옮기는 것은 조상

아브라함의 신앙을 따르고 그 약속의 땅에 들어간다는 의미도 되었다. 또한, 요셉은 자신

의 죽음 전에 형제들에게 유언하기를, 하나님께서 이스라엘 백성을 이집트에서 약속의

땅으로 인도하실 것임을 믿었고, 그들이 자신을 그 땅에 묻어달라고 부탁했다(창 50:24-

25). 그의 유해가 세겜에 묻히는 것은 이 유언을 실현하는 것이며, 이스라엘 민족의 믿음과

하나님과의 언약을 재확인하는 의미를 가졌다 한다. 

 

17.As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number

of our people in Egypt greatly increased.

As the time drew:

시간의 흐름에 따라

near for God to fulfill his promise;

하나님께서 하신 약속의 이행할 때가 가까이 닦사오니

in Egypt greatly increased:

이집트에 엄청난 수가 늘었다.

 

하나님께서 아브라함에게 약속하신 때가 가까이 다가옴에 따라 에집

트에 거하는 우리의 동포가 엄청나게 늘었다.

 

18.Then another king, who knew nothing about Joseph, became

ruler of Egypt.

 

따라서 요셉을 잘 알지 못하는 다른 왕이 이집트의 지배자가 되었다.

 

19.He dealt treacherously with our people and oppressed our  forefathers

by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die.

 

dealt: deal deealt dealt

1) 분배하다,나누(어주)

2) 타격을 가하다

   Ex: deal a person a blow:

         (~에게 일격을 가하다)

3) 카드를 돌리다.

   Ex: He deɑlt each player four cards.

4) 다루다,처리하다, 관계하다.

  Ex: deal with a question:

       (문제를 다루다)

5) 장사하다,거래하다, 취급하다.

 

treacherously: 불충(不忠), 언동이 불성실한, 배반하는

Ex: He was treacherous to his friends.

       그는 친구를 배반했다.

Ex: The spy acted treacherously, betraying his country for  personal gain.

       (스파이는 개인적인 이익을 위해 조국을 배반하고 배신적인 행동을 했다)했다)

 

dealt treacherously with our people:

우리 백성을 불성실히(아무렇게) 대하고

oppressed: 압박하다, 억압하다, 학대하다

oppress the poor; 가난한 자를 학대하다.

by forcing them:

그들을 억압하며

to throw out their newborn;

신생아들을 버리다

they would die:

죽게 내버려 두다

 

그는 우리 민족을 경멸하게 이용하여 우리 조상들을 괴롭히고 그들의 갓난

아기들이 살아남지 못하도록 모두 내어버리게도 했다.

 

20.At that time Moses was born, and he was no ordinary  child. For three

months he was cared for in his father's  house.

At that time Moses was born:

이러 한때에 모세가 태어났다.

he was cared: be + pp 수동

was cared for in his father's house.

아버지 집에서 돌봄을 받았다.

 

모세가 태어난 것은 바로 이때였으며, 그는 보통의 아이가 아니었다.왜냐

하면 그는 석 달 동안 아버지 집에서 자랐고 (부모의 집에서 자랐다는 말)

 

모세는 누구였나?

(1) 모세는 성경에서 가장 중요한 예언자 중 한 명으로, 이스라엘 민족을 이집트의 노예 상태

에서 해방시키고 약속의 땅으로 인도한 지도자로서 그의 이야기는 출애굽기, 레위기,

민수기, 신명기에 걸쳐 기록되어 있다.

(2) 모세는

을 내렸을 때, 그의 어머니는 모세를 갈대 바구니에 넣어 나일강에 띄웠으며 파라오의 딸

그를 발견하여 입양했고, 모세는 이집트 왕궁에서 자라게 되었다.

(3) 성인이에서

그는 하나님의 부르심을 받아 이스라엘 민족을 이끌고 애굽에서  탈출하게 된다. 

(4) 모세는

을 안전하게 인도했다.

(5) 그는

약속의 땅에 들어가기 직전에 느보산에서 120세의 나이로 생을 마감했다.

(6) 모세의

 

"Perhaps this is what Moses looked like."