Acts(사도행전),43번째
"Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid."
훈계를 사랑하는 자는 지식을 사랑하지만, 징계를 싫어하는 자는 어리석다(잠 12:1)
英語 聖經을 쉽게 解釋하고 解說 합니다.
사도행전 6章 6節 부터 시작합니다.
6.They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on
them.
laid their hands on them:
그들에게 손을 엊다(按手)안수
그 사람들을 사도들에게 데려와서 기도하고 그들을 안수하였다
laid hands on(안수):
(1) 종교적 관습에서 치유나 축복을 위해 손을 머리 위에 얻는 행위.
Ex: The priest laid hands on the sick person to pray for their recovery
그 사제는 병자의 회복을 위해 기도하며 병자에게 안수했다.
(2) 누군가나 무언가를 붙잡거나 체포하는 것을 의미하기도 한다.
Ex: The police finally laid hands on the fugitive after a long chase.
경찰은 긴 추격 끝에 마침내 그 도망자를 붙잡았다
7.So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem
increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith.
So the word of God spread.
그리하여 하나님의 말씀이 퍼져 나갔다.
a large number of priests:
많은 성직자들도(유대교 성직자)
became obedient to the faith.
신앙에 복종하게 되었다.
하나님의 말씀이 퍼져나갔고 예루살렘에 있는 제자의 수가 빠르게 늘어났으며어 났으며
많은 성직자(제사장)들도 이 신앙에 복종하게 되었다.
8.Now Stephen, a man full of God's grace and power, did great wonders
and miraculous signs among the people.
now: 이제
full of God's grace and power:
하나님의 은혜와 능력이 충만한,
이제 하나님의 은혜와 능력이 충만한 사람 스테판은 백성들에게 큰 경이로움
과 기적의 징조를 행하였다
9.Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen
(as it was called)--Jews of Cyrene and Alexandria as well as the provinces of
Cilicia and Asia.These men began to argue with Stephen,
Opposition arose: arise(일어나다의 과거)
반대가 일어났다.
그러나 이른바 자유인의 회당에 속한 사람들, 즉 구레네와 알렉산드 리아 출신 유대
인들과 길리기아와 아시아 지방 출신 유대인들이 일어나 스데반과 논쟁하기 시작했다.
해설:
최초의 기독교 순교자였던 스테판과 관련된 분쟁의 모습. "자유인들의 시나고그" (the Synagogue of
the Freedmen)는 스테판과 논쟁을 벌였던 헬레니즘 유대인들의 집단을 일컬었다.
10.but they could not stand up against his wisdom or the Spirit by whom he spoke.
could not stand up:
원뜻은 자기 힘으로 서서 있을 수 없는 것을 말하나 은유적으로 “감당이 어려움”을 나타내기도 한다..
여기서는 후자의 뜻이다.
Ex: After the long hike, she was so exhausted that she could not stand up and had to sit
down for a while to catch her breath.
긴 등산 후 그녀는 너무 지쳐서 일어설 수 없었고 잠시 앉아 숨을 고르며 쉬어야 했다
Ex: The intense laughter made her fall, and she could not stand up for a moment.
격렬한 웃음 때문에 그녀는 넘어졌고 잠시 동안 일어날 수 없었다.
wisdom or the Spirit by whom he spoke:
지혜나 성령을 받아 말을 하는
그들은 지혜와 성령이 충만한 스데반을 당해 내지 못하자
해설: the Spirit(성령)
성령(聖靈)은 삼위일체의 한 위격으로 하나님(성부)과 예수 그리스도 (성자)와 더불어
신성의 하나이며 이는 다양하게 해석되지만, 그 핵심은 믿는 이들과 하나님을 연결하
는 영적 존재로서의 역할입니다.
주요 역할과 상징:
1) 위로자와 상담자(Paraclete):
예수님은 성령을 "보혜사"라고 부르며, 이 세상에서 믿는 자들을 돕고가르치는 존재로
묘사하셨습니다(요한복음 14:26).
2) 능력과 은사의 공급자:
성령은 믿는 자들에게 영적 은사(예언, 방언, 치유 등)를 주어 하나님의 사역을 수행
하도록 돕습니다(고린도전서 12장).
3) 거룩하게 하는 역할:
성령은 인간을 죄로부터 깨끗하게 하고, 하나님과 더 가까워지도록 도 와줍니다
(로마서 8:9-11).
4) 상징적 표현:
성령은 종종 바람, 불, 기름, 비둘기 등으로 비유되며, 그들의 특징
(예: 불의 정화, 바람의 생명력)을 통해 성령의 역할을 나타 냅니다.