세상사는 지혜

The Gospel John(요한복음) 192번째

바람과비다 2024. 7. 15. 06:04
728x90
반응형

        성경과 영어를 동시에 쉽게 이해할 수 있는

요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

오늘은 192번째 요한복음 21장 16부터 시작합니다..

 

16.Again Jesus said, "Simon son of John, do you truly love

me?" He answered, "Yes, Lord, you know that I love you."

Jesus said, "Take care of my sheep."

 

"Take care of my sheep.":

내 양들을 돌보아라

(또 말씀이, 요한의 아들 시몬아 네가 나를 진정 사랑하느냐 하시

니 그가 대답하되 주님 그렀습니다 제가 주님을 사랑하는줄 주님께

서 아십니다 하니 내 양을 치라 하시었다)

 

17.The third time he said to him, "Simon son of John, do you

love me?" Peter was hurt because Jesus asked him the

third time, "Do you love me?" He said, "Lord, you know

all things; you know that I love you."

Peter was hurt:

베드로는 상처를 받았다

"Lord, you know all things;

주님은 모든 것을 아시지 않습니까

(세 번째로 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 ?하시니 주 께서

세 번씩이나 네가 나를 사랑하느냐고 물으시니 베드로가 근심 이 되어

이르되 주님은 모든 것을 아십니다. 제가 주님을 사랑하는 것을 주님

께서는 아십니다

 

해설:

이는 예수님을 사랑한다는 것은 곧 그분의 양들 즉 믿는 자들을 돌 보고

양육하는 것이  바로 그분을 사랑하는 것이다.

 

18.Jesus said, "Feed my sheep. I tell you the truth, when you

were younger you dressed yourself and went where you

wanted; but when you are old you will stretch out your

hands, and someone else will dress you and lead you

where you do not want to go."

 

"Feed my sheep:

내 양을 먹여라

(예수님의 양, 즉 믿는 자들을 돌보고 양육하라는 명령)

you dressed yourself:

네가 네옷을 스스로 입는다

went where you wanted:

네가 원하는 곳을 갔다

you will stretch out your hands:

네 양손이 벌려 지게될것이고

someone else will dress you:

누군가가 네게 옷을 입혀 주게된다

lead you where you do not want to go.":

네가 원치 않는곳으로 데려간다.

 

해설:

이말씀인즉, 베드로가 가고 싶지 않은 곳으로 인도될 것이라는 사

실을 은유적으로 언급한 것인데, 이는 그의 궁극적 인 순교에 대한

언급이고 베드로에게 앞으로 어려운 시기에 직면하겠지만 하나님께

충실해야 한다는 경고이기도 하다.

이것은 또한 우리가 삶에서 어려운 시기에 직면할 준비를하고 믿 음에

충실해야 한다는 것을 상기 시켜주는 말씀 이기도하다.

 

19.Jesus said this to indicate the kind of death by which

Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow

me!"

 

indicate: show, 사실임존재함을, 나타 내다, 보여 주다

You didn't indicate the type of visa you want.

원하시는 비자 유형을 기입하지 않았어요.

indicate the kind of death:

죽움의 종류(어떻게 죽을지)

Peter would glorify God:

베드로는 하나님의 영광이 될 것이다

(이 말씀은 베드로가 어떠한 죽음으로 하나님께 영광을 돌릴 것인 지를

가리키심 이였다. 이 말씀을 하시고는 베드로에게 나를 따르 라 하셨다)

 

20.Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved

was following them. (This was the one who had leaned

back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who

is going to betray you?")

 

whom Jesus loved was following them:

예수께 사랑 받든 자가 그들을 따랐다

one who had leaned back against Jesus:

예수님의 등을 기대어 앉았던 사람

leaned back: He leaned back in his chair.

그는 의자 등받이에 등을 기대었다

(베드로는 돌아서 예수께서 사랑하시는 그 제자가 그들을

따르는 것을 보았다(그는 만찬석에서 예수님께 기대어

주님을 파는자가 누 구냐고 묻던 자였다))

 

해설:

이 구절에서 베드로는 돌아서서 "예수님이 사랑했던 제자"

그들을 따라가는 것을 보았다 이 제자는 요한이였다.

예수님이 사랑하신 제자 라는 구절은 요한복음 특유의 것으로

여러 번 등장하는데 이는 이 제자와 예수님 사이의 특별하고

친밀한 관계를 의미하는 것으로 이해된다. 다만 이구절이 예수

님이 다른 제자들을 사랑하지 않았다는 뜻은 아니라는점에 유

의할 필요가 있다.

 

             Phrase from the bible: 성경말씀

It is good to praise the LORD and make music to your name,

O Most High,

(가장 높으신 하나님, 주님께 감사를 드리며, 주님 이름을 노래하는

것이 좋습니다)92:1

 

강원도 속초항 근처