세상사는 지혜

The Gospel of John(요한복음) 102번째

바람과비다 2024. 4. 11. 06:56
728x90
반응형

             성경과 영어를 동시에 쉽게 이해할 수 있는

요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

오늘은 그 102번째 로서 요한복음 1021절부터 시작 함니다.

 

21) But others said, "These are not the sayings of a man

      possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the

      blind?"

     These are not the sayings of a man possessed by a

     demon:

     이것은 귀신들린 사람의 말이 아니다.

      Can a demon open the eyes of the blind?"

     귀신이 장님의 눈을 뜨게 할수 있드냐 ?

     sayings of a man possessed by a demon:

     귀신들린 사람의 말

 

     어떤 사람은 말하길 이 말은 귀신 들린사람의 말이 아니라며

     귀신이 맹인의 눈을 뜨게 할 수 있겠느냐 ? 하였다.

 

22) Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was

       winter,

 

       예루살렘에 수전절이 이르니 때는 겨울이라.

 

       the Feast of Dedication (수전절)

       예루살렘 성전의 번제단 자리에 제우스 동상을 세워 성전을

       더럽히자 B.C. 164 년경 유다 마카비(Judas Maccabeus)가 군

       사를 일으켜 수리아 군대를 물리치고 성전을 정화하여 하나님

       께 봉헌한 날을 기념하는 축제다

       이스라엘 각 가정에서는 가지가 여덟 개인 촛대에 하루에 한 등씩

       불을 밝혀 8일째는 촛대의 불을 모두 밝혔다.

       이런 점에서 수전절은 등화제’(Lights)로도 불렸다.

 

23) and Jesus was in the temple area walking in Solomon's

      Colonnade.

      Colonnade:콜로네이드

      (보통 지붕을 떠받치도록 일렬로 세운 돌기둥)

      walking: 걷고 있다, 거닐다

 

      예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 거니시니

 

24) The Jews gathered around him, saying, "How long will you

       keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."

       suspense: 어떻게 되나 하고 걱정하다, 마음을 졸이다,

       명사, 서스펜스(긴장감)

       a tale of mystery and suspense.

       미스터리와 서스펜스가 있는 이야기

       be(keep) in suspense:

      어떻게 되나 하고 걱정하다, 마음을 졸임

      How long will you keep us in suspense?:

      언제가지 우리의 마음을 졸이게 하시렵니까 ?

      plainly: 분명히, 솔직하게

      If you are the Christ, tell us plainly:

      당신이 진정 그리스도 이시라면 확실하게 말해 주십시오

 

      유대인들이 에워싸고 이르되 당신이 언제까지나 우리 마음을

      초조 하게 하려 합니까 하면서 당신이 그리스도이면 밝히 말

      씀해 주세요.

 

25) Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe.

      The miracles I do in my Father's name speak for me.

      The miracles I do:

      내가 행하고 있는 기적들

      in my Father's name:

      아버지의 이름 안에서(으로)

      speak for me:

      나를 말해 주는 것이다

 

      그래서 예수님은 그들에게 이렇게 대답하셨다. '내가 이미 말

      했어도 너희는 믿지 않고 있다. 내가 아버지의 이름으로 하고

      있는 이 일들이 나를 증거하고 있다.