The Gospel of John(요한복음) 98번째
성경과 영어를 동시에 쉽게 이해할 수 있는
요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.
오늘은 그 98번째 로서 요한복음 10장1절부터 시작 함니다.
John 10장 (요한복음 10장)
1) "I tell you the truth, the man who does not enter the sheep
pen by the gate, but climbs in by some other way, is a
thief and a robber.
the sheep pen: 양우리(羊~)
no sheep in the pen and no cattle in the stalls
우리와 외양간에는 양과 소가 없다
climbs in: climb in a spiral
나선형을 그리며 올라가다
climb in zigzag fashion:
몸을 구부리고 오르다.
a climb in the Diamond Mountains:
금강산의 등반.
thief & robber:
thief 는 도둑, 절도범
Stop thief! 도둑 잡아라!
cry "Thief!" 도둑이야!
seize a thief: 도둑을 붙잡다
robber는 특히 협박・폭력을 이용하는 강도, 사람
a bank robber: 은행 강도
climbs in by some other way:
다른 방도로 기어오르는 자는
A not but B : A 가 아닌 B.
내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하여 양의 우리
에 들어가지 아니하고 다른 곳을 넘어들어가는 자는 절도자며
강도이다.
2) The man who enters by the gate is the shepherd of his
sheep.
shepherd: (명사) 양치기 , (동사) 길을 안내, 인도하다
Good Shepherd: the ~ 선한 목자, 그리스도를 말함
the shepherd of his sheep:
그양들의 목자이다
The man who enters by the gate:
문으로 들어가는 이는
문으로 들어가는 자는 그양들의 양치기 이다.
3) The watchman opens the gate for him, and the sheep listen
to his voice. He calls his own sheep by name and leads
them out.
The watchman: 은행・공장 등을 특히 야간에 지키는 경비원.
leads: 동사 show the way 앞장서서 안내하다, 데리고 가다
He led us out into the grounds.
그가 우리를 이끌고 운동장으로 나갔다.
He calls his own sheep by name
자기양의 이름을 부른다
and leads: 그리고 이끌어 준다
문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을 듣으며
그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여 낸다.
해설:
이 것은 예수님이 목자와 그의 양을 비유하고 있습니다.
"문지기"는 예수님을 인정하고 받아들이는 사람들을 나타
냅니다. "문"은 구원의 길을 상징합니다.
"양"은 예수님의 추종자들을 나타냅니다. 양이 "그의 목소리를
듣는다"고 말할 때, 추종자들이 예수님의 가르침을 인식하고 귀
기울인다는 것을 의미합니다.
예수님께서 "자신의 양을 이름으로 부르시고 인도하시라"는 것
은 예수님이 추종자들과 맺는 개인적인 관계와 구원을 향한 그
의 인도를 의미합니다.
4) When he has brought out all his own, he goes on ahead
of them, and his sheep follow him because they know his
voice.
brought out: bring out의 과거형으로 아래와 같은 많은 의미를
가지고 있다
1)A crisis brings out the best in her.
위기가 닥치면 그녀의 능력이 최고조로 발휘된다.
2)That dress really brings out the colour of your eyes.
그 드레스를 입으니 당신 눈 색깔이 정말 돋보여요
3)The band have just brought out their second album.
그 밴드는 얼마 전에 두 번째 앨범을 발표했다
4)The heat brought him out in a rash.
그는 더위로 온통 땀띠가 났다
5)Pressure can bring out the worst in people.
압박감은 사람들로 하여금 최악의 모습을 보이게 만들
수있다.
6)The main purpose of music is to bring out emotions.
음악의 주된 목적은 감정을 불러 이르 키는 것입니다
ahead of: 공간・시간상으로 …앞에
When he has brought out all his own:
자기의 모든 것을 데리고 나갔으면
he goes on ahead of them:
그들(양들)보다 앞서서 나아간다
자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의 음성을 아는
까닭에 따라오게된다.
5) But they will never follow a stranger; in fact, they will run
away from him because they do not recognize a stranger's
voice."
in fact:
사실은, 실은. 방금 한 말에 대해 자세한 내용을 덧붙일 때 씀
they do not recognize a stranger's voice:
낮 서른 사람의 목소리는 알지를 못한다
타인의 음성은 알지 못하기에 타인을 따르지 아니하고 도리어
도망 간다.