세상사는 지혜

The Gospel of John(요한복음) 57번째

바람과비다 2024. 2. 24. 09:11
728x90
반응형

       聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는

요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

         오늘은 그 57번째 로서 641절부터 시작 함니다

 

41.At this the Jews began to grumble about him because he  said,

"I am the bread that came down from heaven."

 

At this:

이렇게 해서

began to grumble:

수군대기 시작하다

grumble : 투덜 거리다

She’s always grumbling to me about how badly she’s  treated at work.

그녀는 직장에서 아주 험한 대우를 받는다고 내게 늘 투덜 거린다.

우르릉거리다 (grumble)

Thunder grumbled in the distance:

멀리서 천둥이 우르릉거림.

I am the bread that came down from heaven:

나는 하늘에서 내려온 빵(, 양식)이다.

 

grumble: 투덜거리다, 우르릉거리다

1)only grumble is that there isn't a non-smoking section.

  유일한 불만은 금연 구역이 없다는 것이다.

 

2)I have to put up with his grumble all the time.

  나는 그 친구가 투덜대는 것을 항상 참아야 한다.

 

3)Don't grumble at me. I have nothing to do with it.

  나한테 투덜거리지 마. 난 그 일하고 상관없어.

 

(자기가 하늘에서 내려온 떡이라 하시므로 유대인들이 예수에대하여

수군거려)

 

42.They said, "Is this not Jesus, the son of Joseph, whose  father and

mother we know? How can he now say, 'I  came down from heaven'?"

 

Is this not Jesus, the son of Joseph:

조셉의 아들이 예수가 아니지 않냐 ?

How can he now say:

어떻게 이렇게 말할수 있느냐

(그들은 이는 요셉의 아들 예수가 아니냐 그 부모를 우리가 아는데

어찌하여 나는 하늘에서 내려왔다고 하느냐?)

 

43."Stop grumbling among yourselves," Jesus answered.

 

(예수께서 대답하시되 너희는 서로 수군거리지 말라)

 

44."No one can come to me unless the Father who sent me  draws

him, and I will raise him up at the last day.

 

No one can come to me:

아무도 내게로 못 온다

unless the Father who sent me draws him:

나를 보내신 아버지께서 끌어 주시지 않는한 (이끌다)

draws him:

부드럽게 끌어당기다, 뽑아내다

(나를 보내신 아버지께서 이끌지 아니하시면 아무도 내게 올 수 없 으며,

오는 그사람을 내가 마지막 날에 다시 살릴 것이다)

 

45.It is written in the Prophets: 'They will all be taught by  God.'

Everyone who listens to the Father and learns from  him comes

to me.

 

It is written in the Prophets:

선지자들의 글에 쓰여있다

Everyone who listens to the Father and learns from him:

아버지의 말을 듣고 그에게 배운 모든 사람들은

They will all be taught by God:

하나님에게 가르침을 받은 모든이들

comes to me:

내게로 오다

be taught:

가르침을 받다

Kids need to be taught many things by their parents.

아이들은 부모로부터 많은 것을 배워야 한다.

(선지자의 글에 그들이 다 하나님의 가르치심을 받을 것이다.” 록되

었은즉 아버지께 듣고 배운 사람은 다 내게로 온다)

 

해설: 하나님의 가르치심을 받으리라

구약성서의 "그들은 모두 하나님으로부터 가르침을 받을 것이다"라는 예언을

인용하고 있는 것으로 이 예언은 하나님에 대한 참된 이해와 지식이 하나님

자신에게서 직접 나온다는 것으로서 단순히하나님께 인도하는것은 인간의

지혜나 가르침이 아니라 하나님 자신의 가르침이라는 말이다.

예수님께서 '아버지의 말씀을 듣고 그분에게서 배우는 모든 사람이나에게로

온다'고 한 것은 하나님께서 보내주신 분인 것처럼 하나님으로부터 듣고 배우

는 사람들이 그분(예수)을 인정하고 따를 것 이라는 말이다.

 

 

The appearance within the complex.