The Gospel of John(요한복음) 46번째
聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는
요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.
오늘은 그 46번째로서 5장36절 부터시작 함니다.
36."I have testimony weightier than that of John. For the very work that the
Father has given me to finish, and which I am doing, testifies that the Father
has sent me.
I have testimony weightier than that of John:
요한보다 더 중한 증언이 있나니
For the very work:
왜냐면 바로 그일 very day = 오늘 이날까지
given me to finish:
끝내라고 주신(십자가의 구속역사 )
testifies that the Father has sent me:
아버지가 보내신 것을 증거하기위해
부사: weightily 비교급: weightier
명사: weightiness 최상급: weightiest
( 나는 요한의 증언보다 더 무거운 증언이 있다. 아버지께서 나에게 마치도록
주신 그 일, 즉 내가 하고 있는 그 일이 바로 아버지께서 나를 보내셨다는 것을
증언하는 것이다)
37.And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have
never heard his voice nor seen his form,
has himself testified concerning me:
본인이 나에 관해 직접 증언해
You have never heard his voice nor seen his form:
그의 음성을 한번도 듣은 적이 없고 그분의 형상을 본적도 없다.
(또한 나를 보내신 아버지께서 친히 나를 위하여 증언 하셨다. 너 희는 그분의 음성
을듣지 못하였고 그분의 모습도 본적이 없다)
38.nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
nor does his word dwell in you:
그의 말씀도 네안에 거주(거)하지 않고
for you do not believe the one he sent:
왜냐면 너희들은 그분이 보낸 분도 믿지를 않기 때문에
(그 말씀이 너희 속에 있지 않으니 그것은 그가 보내신 이를 믿 지 않기 때문이다)
39.You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess
eternal life. These are the Scriptures that testify about me,
diligently study the Scriptures:
부지런히 성경말씀을 연구함
possess eternal life:
영생을 얻는다
These are the Scriptures that testify about me:
그 성경은 나에 대해서 증거 하고 있다
(너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 연구하고 있는데 이 성경은
곧 나에 대하여 증언하는 것이다)
40.yet you refuse to come to me to have life.
yet you refuse:
yet(나에 대해서 증거 하는데도 불구하고)거절했다
to come to me to have life:
나 한테 와서 생명을 얻기를
(그러나 너희가 생명을 얻기 위하여 내게 오기를 원하지 않았다)
Phrase from the bible: 성경말씀
Commit to the LORD whatever you do, and your plans will succeed.
(네가 하는 일을 여호와께 맡겨라. 그러면 네가 계획한 일이 이루 어질 것이다)잠16:3
