The Gospel of John(요한복음) 44번째
聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는
요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.
오늘은 그 44번째로서5장26절 부터시작 함니다.
26.For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have
life in himself.
For: 왜냐하면
as the Father has life in himself:
아버지 그분 속에 생명이 있는 것과 같이
(생명을 가진것 같이)
so he has granted the Son to have life in himself.
그 아들 에게도 생명을 같게 하시려고 하셨다.
as--so: as A so: A가 한것 같이 B도.
(아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에
있게 하셨고)
give: 일반적으로 주는것을 말하나
I will give you a call tomorrow to discuss the project details.
(프로젝트 세부 사항에 대해 논의하기 위해 내일 전화 할게)
Grante: 위에서 아래로 주는듯한 느낌, 하사
They were granted permission to enter the restricted area.
(제한 구역에 입장할 수 있는 허가를 받았다)
27.And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
he has given him authority to judge:
그에게 심판의 권한을 주셨다. (have + pp 이미 주었다).
(그분은 인자 이기에(예수) 그에게 심판하는 권세를 주셨다)
Son of man: 다니엘서7:13
"In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of
man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days
and was led into his presence.
(내가 또 밤 이상 중에 보았는데 인자 같은이가 하늘 구름을타고 와서 옛적
부터 항상 계신 자에게 나아와 그 앞에 인도되매)
28."Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their
graves will hear his voice
"Do not be amazed at this:
이것에 대해 놀라지 말라
when all who are in their graves will hear his voice:
무덤속에 있는 모든자가 그의 음성을 듣을때
(이를 놀랍게 여기지 말라 무덤 속에 있는 자가 다 그의 음성을 들을 때가 오나니)
해설:
예수님은 미래의 죽은 자의 부활에 대해 말씀하신다. 죽은자와무덤에 있는 모든
사람이 그의 목소리를 듣게 되는 때가 올것이라고 말씀하시는 것은 이는 미래의
어느 시점에 모든 사람이 부활하거나 다시 살아날 것이라는 뜻이다.
29.and come out--those who have done good will rise to live, and those who
have done evil will rise to be condemned.
and come out:
그리고 나오리라
who have done good will rise to live:
좋은 일을(선한일)한자는 생명으로
who have done evil will rise to be condemned:
악한 일을 행한자는 정죄의 판결로
(선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로
나오리라)
해설:
선한 일을 행한 사람들은 생명의 부활로, 즉 영원한 생명을 얻게될것이며, 악한
일을 행한 사람들은 심판의 부활로, 즉 심판을 받게될 것이라는 의미이다.
30.By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is
just, for I seek not to please myself but him who sent me.
just:공정
By myself I can do nothing:
나 혼자서는 아무것도 할 수 없다
I judge only as I hear:
오직 내가 듣은 대로만 판단 한다
for I seek not to please myself but him who sent me:
왜냐하면 나 좋은 대로가 아닌 나를 보내신 분의 의도를 보기 때문에
(내가 아무 것도 스스로 할 수 없으며 듣는 대로 심판하고 나는나의 뜻대로 하려
하지 않고 나를 보내신 이의 뜻대로하려 하므로 내 심판은 공정한 것이다)
Phrase from the bible: 성경말씀
He who fears the LORD has a secure fortress, and for his children it will be
a refuge
fortress: 성채,요새(지).
(주님을 경외하면 안전한 요새에 들며 ,그 자식들에게도 피난처가될 것이다)
잠14:26