본문 바로가기
세상사는 지혜

The Gospel of John(요한복음) 174번째

by 바람과비다 2024. 6. 27.
728x90
반응형

             聖經과 英語를 동시에 쉽게 理解 할 수 있는

 요한복음 英文判을 한글로 解釋, 解說을 하고 있습니다.

          오늘은 174번째 요한복음 19장 6절부터 시작합니다.

 

6.As soon as the chief priests and their officials saw him,they shouted,

"Crucify! Crucify!" But Pilate answered, "You  take him and crucify him.

As for me, I find no basis for a

charge against him.“

 

"Crucify! Crucify!: 십자가에 매달아 죽여라

As for me: 나로서는

basis: 근거, 이유, 기준

(대제사장들과 관리인들이 예수를 보고 소리 지르되 십자가에 못박아라 , 십자가에 못 박아,

하니 빌라도가 너희가 친히 데려다가 십자가에 못 박으라 나는 그에게서 죄를 찾지 못하였다)

 

7.The Jews insisted, "We have a law, and according to that law he must die,

because he claimed to be the Son of  God."

he claimed to be the Son of God.":

하나님의 아들이라고 주장 하였다

 

(유대인들이 주장하길 우리에게 법이 있는데 그 법대로 하면 그는당연히 죽어야 하는 것은

그가 자기를 하나님의 아들이라고 하기 때 문 이라고 했다)

 

8.When Pilate heard this, he was even more afraid,

he was even more afraid:

그는 더더욱 심히 두려웠다.

(빌라도가 이 말을 듣고 더욱 두려워하였다))

 

해설:

이런 두려움에는 여러 가지 이유가 있을 수 있겠으나,빌라도가 잘못 대처하면 정치적 파장이

생길까 봐 두려웠을 수도 있 었고 미신이나 개인적인 믿음 때문에 두려움을 느꼈을 수도 있었다.

빌라도가 이미 어느 정도 두려움을 느끼고 있었고, 예수가 하나님의아들이라는 주장을 듣고 더욱

두려움을 느꼈음을 보여 준다.


9.and he went back inside the palace. "Where do you come from?" he asked

Jesus, but Jesus gave him no answer.

 

(다시 관정에 들어가서 예수께 묻되 너는 어디서 왔느냐? 물었 으나 예수께서는 대답을

하지 않았다)

 

"Where do you come from?":

어디로부터 왔느냐 ?

 

Tip:

"Where do you come from?"

Where are you come from? 차이는 ???

첫 문장인 "너는 어디에서 왔니?"는 문법적으로 옳다.

이것은 누군가의 출신지 또는 그들이 고향이라고 생각하는 장소에대해 물어볼 때 사용되는

일반적인 질문이다.

두 번째 문장인 "너 어디서 왔니?"는 표준 영어에서는 문법적으로정확하지 않으나 그 의미는

누군가의 직전 위치나 활동에대해 묻기 위한 형식이다.

 

10."Do you refuse to speak to me?" Pilate said. "Don't you realize I have power

either to free you or to crucify you?"

 

either to free you or to crucify you?:

너를 풀어 줄수도 십자가에 박을수도

(빌라도가 이르되 내게 말하지 아니하느냐 내가 너를 놓을 권한도있고 십자가에 못 박을 권한도

있는 줄 알지 못하느냐)

 

Phrase from the bible: 성경말씀

Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it akes away the lives of those

who get it.

(부정한 이득을 추구하는 자들의 종말은 다 이렇다. 바로 그 물질 이그것을 소유한자들의 생명을

빼앗아 가고 만다.) (1:19)

 

 

다시 텃밭으로